Pesti Srácok

Brit Orvosszövetség: ne nevezzük várandós kismamának a terhes nőket, mert sérti a nemet váltó férfiakat

Brit Orvosszövetség: ne nevezzük várandós kismamának a terhes nőket, mert sérti a nemet váltó férfiakat

A brit tudósok közismert megállapításai után a Brit Orvosszövetség is fontos állásfoglalással lepte meg az angol lakosságot, mely szerint a várandós kismamák ezentúl nem nevezendőek várandós kismamának, mivel az megsérti a transzgender és egyéb lakosság érzéseit. Ezért célszerűnek látták kiemelni, hogy az a helyes, ha az áldott állapotban lévő nőket „terhes személyek”-nek nevezik, s ezzel már nem sértik a transzgender (tehát nemüket váltó) és interszexuális lakosság érzéseit.

Az állásfoglalás – vagyis tanács - egy belső dokumentációból derült ki, amelyben egy ezzel megbízott csoport dolgozott azon, hogy mely szófordulatok elkerülendők annak érdekében, hogy ne sérüljenek más kisebbségek érzései - írja a Telegraph.A BMA – (Brit Orvosszövetség) állásfoglalása szerint:

További csemegéket találhatunk abban, hogy az „öregek” kifejezés helyett a „korosabb személyek” használandó, de az akadálymentes lift se elég korszerű már, helyette használjuk inkább az „elérhető lift” szófordulatot.

PestiSracok facebook image

További javaslat tartalmazza a biológiai férfi vagy nő kifejezés alkalmazása helyett az „önmagát férfinak vagy nőnek tartó” fordulat társasági használatát. A Brit Orvosszövetség a hír kiszivárgása után elmondta, hogy a dokumentum pusztán irányvonalat mutat a „hatékony kommunikáció irányában a munkahelyeken” de nem kötelező a 156 ezer orvos tagnak, akik a páciensekkel foglalkoznak.

Nem használható az emberiség szó, mert az "férfias"

A kommuniké szerint a várandósság és anyaság tekintetében a következő cél lebegett a dokumentum alkotóinak szeme előtt:

További fontos megállapításokat is tett a kiváló nyelvi ügyeket vizsgáló csoport, amely szerint az „emberiség” szó is célszerűen elkerülendő, hiszen „férfias” jellegű szó, ennek megfelelően például „személyzet, vagy lakosság” szó használandó, továbbá a Prof, a Dr, az Úr, Asszony, továbbá a kisasszony megszólítások is mellőzendőek, a megfelelő csoportok érzékenységének megőrzése érdekében.

A spanyol gender-hívek is újítani akarnak a szóhasználatban Forrás: Wikipedia

A 14 oldalas röpirat a „Guide to Effective Communication: Inclusive Language in the Workplace” – címet viseli és tavaly jelent meg. ( Magyarul: Bevezető a hatékony kommunikációba: körültekintő nyelvhasználat a munkahelyen).

Ezek után nem tehetünk mást, mint javasoljuk mi is a mértéktartó körültekintést mindenkinek, aki a britek nyelvén (?) óhajt megnyilvánulni különböző, alapvetőnek és egyszerűnek tűnő kérdésekben, egyben rávilágíthatunk, hogy sokan melegednek a tudás fáklyájánál a brit hidegben.

PestiSrácok. hu, Fotó:Apa Magazin

Ajánljuk még

"Ki a faszom az a Szabó Pál?" - Az Echo Tv-ben lepleződött le a momentumos stílus

Magyar ugar 2017 március 10.
Élő adásban káromkodott, "kiafaszomozott" Soproni Tamás, a Momentum Mozgalom alelnöke, amikor tegnap az Echo Tv Napi Aktuális című műsorában vendégeskedett. Földi-Kovács Andrea műsorvezető gyakorlatilag a sarokba szorította Sopronit, akinek többször is az arcára fagyott a mosoly. Földi-Kovács Andrea kérdésére Soproni leszögezte, a Momentum nem fog bocsánatot kérni a vidékiektől, amiért párttagjuk, Mécs Imre egykori SZDSZ-es képviselő fia, Mécs János trágár írásban arról értekezett, hogy rühelli a vidékieket. Soproni szerint nincs miért magyarázkodniuk. Földi-Kovács Andrea a Momentum által korholt, leváltandó politikai elithez fűződő korábbi kapcsolatairól, valamint az új pártot mozgató, öreg kommunista háttéremberekről is kérdezte a Momentum alelnökét. Továbbra sem egyértelmű, hogy miből finanszírozza a mozgalom a működését és tevékenységét, valamint, hogy mit is akarnak valójában, hiszen az értékrendjüket firtató kérdésekre változatlanul gumifogalmakkal dobálóznak.