A Nézőpont Intézet összefoglalójában arról ír, ötödik alkalommal készítették el hazánk előző éves nemzetközi sajtómegjelenései kapcsán médiapolitikai elemzését. Az eredmények szerint 2016-ban példa nélküli módon kritikus volt Magyarországgal szemben a német politikai sajtó, a vizsgált német cikkek háromötöde kedvezőtlen volt hazánk szemszögéből.
Kiemelik, az elemzés nagy figyelmet fordít annak bemutatására, milyen kép alakult ki a tavalyi év során a meghatározó nemzetközi sajtótermékekben Magyarország politikai és gazdasági folyamatairól. Mint megállapítják, példa nélküli módon kritikus volt Magyarországgal szemben a német sajtó a tavalyi év során, az itt megjelent cikkek háromötöde (60 százaléka) kedvezőtlen volt hazánk szemszögéből. Hozzáteszik, a német sajtóban az eddig vizsgált évek során nem volt még ilyen magas a hazánkkal szembeni negatív hírek aránya. Ugyanakkor a német mellett az izraeli, olasz és francia lapok is kritikusak voltak, ezekben az országokban 50-53 százalék volt a hazánkkal szemben negatív hangvételű cikkek aránya.
A közleményben arról is írtak, érdekesség, hogy míg a 2015-ös intenzív nemzetközi médiafigyelem egyértelműen a bevándorlási válság megjelenésével és súlyosbodásával függött össze, 2016-ban e mögött sokkal inkább Orbán Viktor nemzetközi szerepének erősödése állt. Számos külföldi sajtótermék kiemelt figyelmet szentelt a kormányfő bevándorlási politikával és az Európai Unió jövőjével kapcsolatos elképzeléseinek, illetve egyéb külpolitikai kérdésekben – például Donald Trump támogatása – alkotott véleményének.
Az elemzésből kiderült, a legmagasabb havi megjelenésszám a kvótareferendum időszakában, szeptemberben (1 615 megjelenés) és októberben (1 686 megjelenés) alakult ki. A nemzetközi média ezekben a hónapokban kiemelt figyelmet szentelt a népszavazási kampánynak, ezzel összefüggésben a magyar bevándorlási politika intenzív kritikája is rendre előtérbe került. A legnagyobb megjelenésszámot egyébként a német, osztrák és szlovák lapok adták, ugyanakkor a figyelt lapok számarányát nézve a legmagasabb híraktivitást a szlovák, osztrák és lengyel lapok produkálták. Arányaiban a szerb (16 százalék), izraeli (11 százalék) és szlovén (9 százalék) sajtó közölte a legtöbb pozitív cikket Magyarországról.
Az elemzés és a módszertan letölthető a Nézőpont Intézet honlapjáról.
Forrás: Nézőpont Intézet közleménye; fotó: mindenertageblatt.de
Csababá
2017-02-09 at 17:47
algohun!
Melyik hozzászólásban szerepel a “nem van”?
Kétszer olvastam át, nem találtam egyikben sem.
A “cikk”-hez esetleg komment???!!!
algohun
2017-02-09 at 16:44
Az egyik féreg aki ide rittyentette gyűlöletét nem tud magyarul. Azt irta hogy nem van. Ezt mi magyarul úgy mondjuk irjuk hogy nincs.
Olyan ez mikor egy Szibériát megjárt honfitárs könyvében azt irta hogy
ringó csipőjűbb. Főnevet tudtommal nem lehet melléknévként fokozni. Helyesen magyarul ringóbb csipójű.
Ezt vagy ötven éve olvastam de külföldi kiadásban és eddig kellett várni hogy Otthon még ennél is nagyobb baromságot irjon valaki.
Ezeknek ez a nivójuk. Nem van = Nincs. Ringó csipőjűbb = Ringóbb csipőjű.
Borzalmas. Azonban még megközelitőleg sem annyira mint olyan gennyes férgek ürüléke mint TGM ez a hibbant szarházi aki filozófusnak hazudja magát – nem sokára az ő episztemológiáját és metafizikáját és etikáját fogom olvasni Kant Hegel Descartes Aquinói Epictetus Plátó Arisztotelesz Longinus Ciceró helyett. Alig birom magam visszatartóztatni az izgalom miatt hogy Heidegger és Husserl és Dewey és James és Wittgenstein tévedéseit miként fogja helyesbiteni ez a lángész filozófus. TGM a filozófia Kékestetője. Még az sem. Trágyadombon kukorékoló kappan Gallus.
A költőfejedelem Faludy Gyurka aki a legkiválóbb seggbebaszó és fasszopó verseket irta magyarul Rimbaud Rochester és Ginsburg is elszégyellhetik
magukat önéletrajzát tévedésből majdnem megvettem azonban pont akkor irt alá egy fertelmes rágalom levelet amit ezek a galándférgek azt hiszem a franciáknak irtak az ellen az ország ellen aminek nyelvét bitorolják és ami nem hazájuk.
Gyurka irt egy könyvet aminek magyar eredetijét elvesztették ezért angolból kellett visszaforditani Erasmusról. A könyv közepén kisült hogy miért irta ezt.
Hát ez a szerzetes valami levelet irt egy fiatal szerzetesnek amiben ecsetelte hogy mennyire szereti vagy szerelmes belé. Mivel latinul vagy görögül irta ezt mint vérbő humanista nagyon nehéz eldönteni hogy ezek a szavak ötszáz éve mit jeletettek egy holt nyelven. Ezt aztán Faludy úgy csűri csavarja hogy végül bebizonyitsa hogy Erasmus a legnagyobb humanista és mellékesen Szentirás
kritikus és magyarázó buzeráns volt bár nem tudja hogy praktizáló vagy csak áhitozó. Tehát Faludy azért irt Erasmusról hogy valahogy igazolja Pál -vagy
inkább Cybele papnője aki férfi volt -fordulását.
Ez azért érdekes mert a normális – Faludynak felesége is volt – nemiség elvesztése és a perverzió lekileg rokonságban lehet a hazája és a nyelve és kultúrája gyűlöletével lenézésével és ellene való furkálással izgatással becsméreléssel besározásával.
Ha meggyűlölted a nőket azaz Vénuszt mint Catullus 63. versében levágod nemi szerved kővel vagy kagylóval és felfedezed női mivoltod és ringóbb csipőjű leszesz.
Tehát szoros kapcsolat van a nemi váltás és haza gyűlölete közt.
Önpusztitó Thanatos nem Erosz a vezércsillaguk ezeknek.
Ki volt az a római konzul aki kivégeztette fiait Regulus talán? aki kivégeztette saját fiait mert Róma ellen fordultak. Szerencséjük van ezeknek a hulladékoknak mivel M.o. on nincs konzul. Hanem azért egy szoros nyakkendő nem ártana nekik. Jó szoros.
TGM Faludy Gáti Molnár Deák Eörsi ezek a laposférgek na meg a Husvéti nyuszi azaz Ester házi végül Márai is fújtak hideget meleget de leginkább vitriolt
és vörösiszapot ami nem iszap maró lúgot a nem hazájuk ellen.
Mivel a németek 99.99999%a egy büdös fingot sem tud magyarul vagy kisújjukból szopják a rágalmakat és gyalázkodásokat és hazugságokat M.o. ellen hanem ezek az undok ázalagok szállitják nekik a frissen melegen bűzölgő trágyalét. Amiből van nekik elég hiszen kibuggyan szájukba és makkjukra az ürülék. Jó étvágyat hullabaszók.
Hibbantak mert ki a frász fogja rittyentéseikat olvasni száz év múlva ha sikerülne nekik legnagyobb vágyuk Magyarország végső elpusztitása.
Ezek a férgek ezen munkálkodnak.
Hatvan év óta csak rosszat olvastam Hazámról ami nekik nem hazájuk. Az egész angolszász világban de franciául is németül olaszul bármilyen nyelven. Körülbelül 99%a a magyargyalázó cikkeknek a száma
csoda ha egyetlen egy semleges vagy pozitiv cikk vagy könyv jelenik meg hébe hóba.
Most több mint egy méteres hó van itt és a férgek mélyen elbújtak a rothadó humusz vagy hullaték szennye alá.
Csababá
2017-02-09 at 16:02
Példanélküli lejáratókampányt indított a német sajtó -helyett- (Orbán Viktor) hazánk ellen.
Nem most, már hét éve folyamatosan… 🙁
Gali
2017-02-09 at 14:04
Ha valaki követi és ismeri a német sajtót, akkor tisztán látszik, hogy hazudnak mint a vizfolyás! Ma például megjelent, hogy Magyarország egyetlen egy menekültet sem fogadott be. (szó szerint)?! De lenne még sok másik példa is! Sajnos!
Gabi
2017-02-09 at 13:53
Ez nem német sajtó ,hanem németországi ! Hiszen semmi köze sincs a német közvéleményhez !A liberók teljesen teljesen lenyúlták a médiát ,úgy manipulálnak ahogy akarnak ! Hogy meddig tűri ezt a német nép ,majd meglátjuk!
Annamaria Varga
2017-02-09 at 13:42
AKI NEMETORSZAGBAN EL, MINT EN ES SOK BARATUNK, TUDJA, HOGY A NEMET SAJTO, KINEK A KEZEBEN VAN… …
HAZUDIK ES NINCS OBJEKTIV TAJEKOZTATAS ! ! !
ÖRÜLJETEK, HOGY SZABAD, MIGRANSMENTES ORSZAGBAN ELTEK !!!
Annamaia München