Nem hatotta meg a románokat az Európa Tanács felszólítása, amely arra próbálja rábírni a tagállamokat, hogy a koronavírussal kapcsolatos információkat a kisebbségi és regionális nyelveken is tegyék elérhetővé. A 100 éves Románia járvány alatt sem képes visszavenni primitív sovinizmusából: himnuszt játszanak a székely falvakban és kizárólag románul igazgatják az ajándékba kapott, azóta szorgalmasan rohasztott Erdélyt.
Március 30-án az Európa Tanács kiadott egy közleményt, amelyben az ET Regionális vagy Kisebbségi Nyelvek Európai Chartája Szakértő Bizottságának felhívása szerepelt. A karta szakértői megállapították, hogy a koronavírus-járvány idején az ET tagállamok nagy része nem tartja be a Chartában szereplő kisebbségekre vonatkozó anyanyelvhasználati jogokat, sajnálatos, hogy a kormányok hivatalos kommunikációja csak az adott állam hivatalos nyelvén/nyelvein zajlik. A fontos dokumentumok e nyelveken való közlése alapvető jelentőségű a regionális és kisebbségi nyelveket beszélők egészségének védelme szempontjából, de ezt Románia, az alkotmányukban is szereplő primitív egységes nemzetállami definícióhoz ragaszkodva, elutasítja. Kizárólag csak a saját, neolatinba bugyolált szláv nyelvükön hajlandóak írásba adni a járvánnyal kapcsolatos tudnivalókat.
Az életbevágóan fontos és életmentő információkat a járvány miatt minden román állampolgárnak értenie kell, ezek a hatósági utasítások mindenki számára kötelezőek, a rendőrség óriási pénzbírságokkal bünteti azokat az állampolgárokat, akik nem töltik ki, és nem mutatják be igazoltatás esetén a belügyminisztérium által kibocsátott lakossági nyilatkozatokat, amelyek csak román nyelven kerültek kinyomtatásra. A lakosság által ingyen hívható zöld számon nem lehet magyar nyelven érdeklődni. Az Egészségügyi Minisztérium közleményei csak román nyelvűek, a Közegészségügyi Igazgatóságok honlapjain nincsenek magyar nyelvű tájékoztatók. Ráadásul pont ezek a hatóságok hangoztatják, hogy a járvány nem diszkriminál, mindenki számára ugyanúgy veszélyes lehet. A Tanügyminisztérium sem vette figyelembe azt a tényt, hogy Romániában él Európa egyik legnagyobb kisebbsége, 1,25 millió magyar, 120 ezer magyarul tanuló diák van az országban, következésképp az online oktatás esetén meg kell oldani a magyar diákok távoktatását is. A Charta szakértői az online oktatásból kizárt kisebbségek esetén egyértelműen diszkriminációról beszélnek, szerintük az oktatási szaktárca járvány idején is köteles a kisebbségek oktatási és nyelvi jogait biztosítani. A romániai szaktárca a romániai köztévében megszervezte az online távoktatást, azonban a magyar nyelvű műsorokat a közösség saját erőforrásból oldotta meg, magyar szülők, pedagógusok, a Romániai Magyar Pedagógusok Szövetségének közreműködésével. Az Oktatási Minisztérium magyar diákokat érintő jogsértő „gyakorlata” sajnos nem újkeletű, a szaktárca már az eddigi években sem jelentetett meg például az érettségi előtt magyar nyelven mintatételeket, ezeket mindeddig a magyar pedagógusok fordították le diákjaiknak, így készülve a vizsgára
– írja Civil Elkötelezettség Mozgalom szerkesztőségünkhöz is eljuttatott közleménye, amiben arról is beszámolnak, hogy a magyar közösséget ért jogsértések miatt hatósági eljárásokat kezdeményeztek és felszólították az érintett szaktárcákat a magyar közösség jogainak tiszteletben tartására.
A kisebbségi jogok (anyanyelvhasználat és oktatási jogok) érvényesülése, a jogvesztések megfékezése a koronavírus járvány időszakában kiemelten fontos, ezért szervezetünk munkatársai monitorizálni fogják a romániai közegészségügyi hatóságok, a rendvédelmi szervek, a bukaresti stratégiai kommunikációs törzs tájékoztatását, valamint az oktatási minisztérium rendelkezéseit
– zárja a közleményét a magyar civil szervezet.
jámbor lászló
2020-04-06 at 18:45
Románnak lenni az egy foglalkozás 1920 ig oláh országnak hívták már mint, hogy cigány országnak
khm
2020-04-06 at 19:37
A vlachok a Balkán félszigeten élt, a román nyelv egyik ágazatát beszélő népesség, ill. a románok megnevezése.
Magyarul oláh,vagy oláj. A könnyebb kiejthetőség miatt. 🙂
A Kárpátokon túli területeket,pedig sokféleképpen hívták. Egyik sem volt ro-mánia.
Pl: Galicia (Gácsország) valamikori LENGYEL területek.
Bukovina
És akkor a román rész:
Havasalföld (Havaselve)
Moldva
Besszarábia
Dobrudzsa.
Gyuri
2020-04-06 at 17:40
Az ” oláh ” az ” oláh ” ezt nem lehet letagadni.Kétszínű, aljas , történelmet hamísító stb.
yindzsang19
2020-04-06 at 13:32
-a románok pláne csinálják ezt ha még gyuribá is azt sugalmazza(és díjazza)
ViAM
2020-04-06 at 13:13
Nem kívánom, hogy elkapják a koronavírust a románok, de fulladjanak a puliszkájukba, mert az gyorsabb.
bölcsbagoly
2020-04-06 at 13:08
Amit a románok hozzáállásáról írt a cikk az mind helytálló, de tudomásul kell venni, hogy:
– a megnevezett honlapokat eddig is csak az olvasta aki tud románul; senki sem fogja kersni őket akkor sem, ha magyarul is írnának valamit;
– a magyar lakosság eddig is a saját forrásaiból tájékozódott (pláne, hogy a román honlapokon esetleg található magyar fordítások nem mentesek az értelemzavaró hibáktól);
– az RMDSZ mindig csak valamiért kap kedvezményeket a román hatóságoktól és ebben az esetben is tudja, hogy engedményeket kellene tegyen értük, ami itt felesleges, hiszen saját hatáskörben is megtudják oldani a problémát;
– a magyar diplomácia sem akarja az erejét felaprózni s olyankor lép közbe, amikor azt másként nem látja megoldhatónak;
– mindentől függően mind a romániai helyzet, mind a magyar lakosság hozzáállása sokkal jobb mint a szlovákiai, ami a fennmaradást illeti. .
pompom
2020-04-06 at 12:57
A bocskorosok az 1800-as évek közepéig még ciril betükkel írtak….már aki tudott!
egyébként jó a cikk stílusa
2020-04-06 at 12:44
Van egy RMDSZ nevű párt, amelyik elvileg a magyarokat képviseli Bukarestben, de valójában Bukarestet képviseli a magyarok előtt. Nem csoda, hogy nem tudnak/akarnak érvényt szerezni a legalapvetőbb dolgokban sem.
Egyébként pedig tisztelettel kérdezem: hol a magyar diplomácia?
ikabika
2020-04-06 at 12:38
Mindig is tudtam bémeg, hogy szláv a román, és mindig okoskodva kijavítottak, hogy nem, hanem latin. De hát egy időben sokat jártunk át a nagybátyámhoz, és jó voltam akkoriban oroszból, hát megértettem kibxott szavakat, hát tudtam, hogy szláv, de aztán kitartóan bemagyarázták nekem, hogy nem, hanem latin. Hát még a kereszténységük is bizánci, ciril meg metód, meg minden. Végre mástól is hallom, hogy szlávok. A végén majdnem elhittem, hogy én vagyok a helikopter.
buckafej
2020-04-06 at 13:07
A román a latin nyelvek családjába tartozik.
bővebben például itt:
https://www.nyest.hu/hirek/tevhitek-a-roman-nyelvrol
Kedvelem Áron humorát, amit írt, az is igaz.
De a tények makacs dolgok.
Ba
2020-04-06 at 14:21
Kedves Buckafej,
Egyet tisztázzunk: a limes hol húzódottés az őrtornyok kelet , vagy nyugat felé néztek! : ) ( a románok a Duna vonalát fogadják el )
Talán még egyet : akiket száműztek a birodalomból hova kerültek?
Ba
2020-04-06 at 14:30
A nagy római jelenlétből egy teljesen hiteles légiós zászló makett és egy feliret töredék maradt:” a vc zár vavan” ! : )