Egy felbőszült lakos feljelentése nyomán vizsgálódik a szlovák kulturális tárca és a belügyminisztérium a bősi népszavazás ügyében. A feljelentő a referendum plakátjaiba kötött bele, mert azokon Bős neve magyarul szerepel, és az „igen” és „nem” szavak előbb olvashatóak, mint szlovák megfelelőik.
A szlovák nyelvtörvény megsértése miatt érkezett feljelentés a bősi menekülttáborról szóló népszavazás kapcsán a szlovák belügyi tárcához. A feljelentő sérelmezi, hogy a referendum plakátjain magyarul szerepel Bős neve Gabčíkovó helyett, valamint a magyar nyelv előnyt élvezett a szlovákkal szemben, mert a plakétokon azok szerepeltek előbb.
A szlovák belügyi tárca közigazgatásért felelős osztályának igazgatónője szerint a választói jog érvényesítéséről szóló törvény nem teszi lehetővé a nemzeti kisebbségek nyelvének használatát. A szórólapokra azonban nem terjed ki ilyen jellegű tilalom.
Fenes Iván polgármester a Noviny.sk-nak szűkszavúan leszögezte, a törvénynek megfelelően kétnyelvűek voltak a szavazólapjaik. „Inkább másféle problémákat kellene orvosolni“ – jegyezte meg.
Mint emlékezetes, Bős községben nemrégiben tartottak népszavazást arról, létesüljön e menekülttábor a Szlovák Műszaki Egyetem egyik használaton kívüli épületében. A bősiek nemet mondtak a menekülttáborra.
A teljes cikk itt olvasható.
Forrás: hirek.sk
Facebook
Twitter
YouTube
RSS