Csaknem két hetet töltött egy németországi menekültotthonban egy kínai turista, mert tévedésből lopási bejelentés helyett menekültjogi kérelmet írt alá, majd elvették tőle útlevelét és vízumát, valamint ujjlenyomatot is vettek tőle.
A történtek pontos rekonstruálása tizenkét napig tartott. Miután pótolták dokumentumait, a botcsinálta menekült folytathatta utazását.
“Elindított egy gépezetet, amelyből nem tudott többé kikerülni” – mondta Christoph Schlütermann, a dülmeni menekültotthont üzemeltető Német Vöröskereszt vezetője hétfőn. Az esetről a Dülmener Zeitung című helyi lap tudósított.
A menekültstátuszt kérelmező kínai férfit július elején szállították egy regisztrált menekültekkel teli busszal Dortmundból Dülmenbe, ahol nagyon hamar kitűnt a többiek közül. A szerencsétlenül járt férfi az egyik észak-kínai tartományból érkezett azzal a szándékkal, hogy Franciaországba és Olaszországba utazik.
“Annyira más volt, mint a többiek: nagyon, nagyon gyámoltalan” – mondta Schlütermann. A férfi különösen viselkedett, nagyon udvarias módon próbálta felhívni magára a figyelmet. Az egyik segítő egy fordítóapplikáció segítségével kezdett kommunikálni a kizárólag mandarin nyelvet beszélő férfival. Idővel nyilvánvalóvá vált, hogy az egyik észak-kínai tartományból érkezett 31 éves utazó nem menedéket keres, hanem Franciaországba és Olaszországba akar utazni. A város kínai étterméből a hatóságok segítségére siető tolmács derített fényt a férfi történetére: miután Stuttgartba érkezett, ellopták a pénztárcáját, ám ahelyett, hogy a rendőrségen tett volna feljelentést, ügyével valahogy egy heidelbergi hivatalba került, ahol egy menedékjogi kérelmet tettek le elé, melyet aláírt. Ezt követően vitték el Dortmundba, ahol a menekülteket elsőként fogadó intézményben elvették tőle útlevelét és vízumát, valamint ujjlenyomatot is vettek tőle.
“Ezzel bekerült a rendszerünkbe és ugyanúgy kezelték, mint bármely más menedékkérőt”
– mondta a felelős hatóság szóvivője. A férfit megvizsgálták, megkapta a megérkezését regisztráló papírokat és Dülmenbe vitték, ami ellen ő nem tiltakozott. “Azt tette, amit mondtak neki” – fogalmazott Schlütermann.
A történtek pontos rekonstruálása tizenkét napig tartott. “Dolgozóink egész nap konzulátusokra telefonáltak az ügyében, ám kezdetben senki nem ismerte őt” – mondta a Német Vöröskereszt képviselője. Hozzátette: a helyzetet nehezítette, hogy vízumát a felelős hatóságok elkavarták.
PS/MTI, Fotó: www.rt.com
Alex
2016-08-09 at 19:52
Én eleve a konzulátusra mentem volna, mert a konzulnak kell a rendőrséget megkeresni. Amennyiben valaki nem beszéli jól a nyelvet akkor mindenkép tolmáccsal vagy konzuli segítséggel kell az ügyeket intézni. Szemtanúja voltam amikor egy olasz a BMW-vel karambolozott, pontosabban egy autós nem adta meg neki az elsőbbséget és elékanyarodott. Az olasz volt a vétlen fél. Nos felhívott valakit mobilon és nem volt hajlandó semmi mást mondani angolul sem, csak annyit, hogy kér 20 perc időt. Közben buzgón fényképezte a helyszínt. Akkor kijött az olasz követségről valaki kocsival és a rendőrökkel ő beszélt. Emberünk csak azt írta alá amit a konzul(?) elétett, és a segítője is aláírta az összes papírt.
A rendőrök a diplomáciai rendszámot látva egész máskép viselkedtek.
vektortér
2016-08-08 at 23:56
Ez de nagy. 😀
macskazat
2016-08-08 at 19:25
Ha valaki úgy irat alá papírt egy másik személlyel, hogy az illető nem tudja vagy nem érti az iratban foglaltak értelmét, akkor az, okirat hamisításban közreműködik, illetve elköveti az okirat hamisítást. (Szerintem)