Valószínűleg nem igazán tudták az úszó-szövetségnél, mit is jelent a magyarországi úszó-világbajnokság kabala-figurájának angol (!) neve az angol szlengben. Az élcelödő cikkeknek köszönhetően már biztosan tisztában vannak vele, ennek ellenére késő délutáni közleményükben leszögezték: kitartanak mellette!
Azért Gyárfás Tamásnak sem könnyű. Nem elég, hogy Hosszú Katinkáék épp a nyilvánosság előtt támadták meg az úszóelnököt, majd egyre több neves úszó csatlakozott az ügyhöz, állítólag a magas politika is levetette a kezét az örök túlélőről. (Azért ezt akkor hisszük el, ha látjuk eredményét). De most tényleg rájár a rúd a sportpolitikusra, a magyarországi úszó-világbajnokság szervezőivel együtt másodszor is vékony jégre futott a vb kabalafiguráival kapcsolatban. Előbb előálltak az egyszerre ijesztő és nevetséges Bol-Dog állatfigurával, amit a sajtótámadások és élcelődő cikkek után azonnal elfelejtettek. Gyárfás akkor azt mondta, azt sem tudja, ki hozta azt a kabalát, meg különben sem úgy nézett ki, csak felvette valaki a jelmezt.
Azóta hosszú idő eltelt, komoly pályáztatás történt, majd előálltak Water Lilly és Water Willy nevű vízililiomokkal, amelyeket első látásra bármelyik kínai gagyiárusnál beszerezhetnénk (de ez csak egy vélemény). Az egy dolog, hogy sem nevükben, sem kinézetükben nincsen semmi magyaros – miért is kéne -, de a fiúfigura neve egészen zseniálisra sikeredett.
Willy az angol szlengben megegyezik a férfi nemiszervvel, legalábbis a kicsik így nevezik. Ha valaki rákeres erre a szókapcsolatra az interneten, akkor eléggé sajátságos műanyag segédeszközöket talál.
Nem véletlen, hogy mindenki rárepült az ügyre. Érdemes megnézni az úszószövetség Facebook-oldalát, ahol a a látogatók kulturált, de velős hozzászólásokban fejtik ki véleményüket. „Willy helyett pedig bármi magyarosat, csak ezt ne… A név kiötlőjének pedig tanácsolnám, hogy keresssen rá a szó jelentésére, mielőtt nevetség tárgya lenne Magyarország miatta.”
Vagy ezt: „Igénytelen, husztustalan, szánalmas, bárminemű ötletességet és magyar-jelleget nélkülöző borzalom. Ki az az őrült, aki ilyet kitalál és elfogad – iszonyat és szégyen!”.
Érthető, hogy úgy tűnt, már az úszószövetségnél is léptek: ennél a posztnál már nem Willyről, hanem „Willie”-ről van szó. A 24.hu pedig arról ír, hogy egyszerűen Lillynek és Willynek nevezik őket.
Este viszont megérkezett a közlemény, amelyből kiderült: szó sem lehet változtatásról. Íme: „… ha a Walt Disney által forgalmazott világhírű Charlie és csokigyár című filmben a csokigyárost hívhatták Willy Wonkának, továbbá a Magyarországon is óriási sikert aratott spanyol rajzfilmsorozat, a 80 nap alatt a Föld körül Willy Fogg-gal című alkotás főhőse viselhette ezt a nevet, úgy a budapesti világbajnokság vízililomot formázó kabalafigurájának is megfelel a Water Willy név”. Gyárfásék szerint amúgy a nemzetközi szövetség is rábólintott a névre. (A közleményből legalább kiderül, hogy valaki az úszószövetségnél is használni tudja a Google-t. Kijött két híres Willy néhány óra alatt).
Ez a kellemetlen ügy elterelte a figyelmet arról, hogy hétfőn bejelentették, december elsejétől már meg lehet venni a jegyeket az úszó-világbajnokságra. A sajtótájékozató a jó hírektől eltekintve eléggé furcsára sikeredett, Gyárfás rég, jól bevált megoldást választott: nem lehetett kérdezni a botrányos ügyekről.
Fotó: Index.hu (a képen Gyárfás Tamás és Bol-dog látható).
Facebook
Twitter
YouTube
RSS