Számos külföldi követőre tett szert Orbán Viktor a Facebookon, miután egy hónapja ár angol fordításban is olvashatók posztjai. A menekültválság óta egyébként is megsokszorozódott azok száma, akik a népszerű közösségi oldalon is kíváncsiak a magyar miniszterelnök gondolataira és a vele kapcsolatos híradásokra, írja az Origo.
A Miniszterelnöki Sajtóiroda vezetője úgy tájékoztatta a portált, hogy az angol fordítás oka a nagyszámú külföldi látogató. „Az elmúlt időszakban Európa-szerte, sőt az egész világon jelentősen megugrott az érdeklődés Orbán Viktor Facebook-oldala iránt, ez indokolta az angol fordítást” – írta az Origónak Havasi Bertalan.
A kétnyelvűség azonban korántsem általános, az európai vezetők jellemzően csak saját anyanyelvüket használják a közösségi médiában. Erre példa Angela Merkel német és Werner Faymann osztrák kancellár, de Robert Fico szlovák és Zoran Milanovic horvát miniszterelnök is.
Az Origo megkérdezett néhány szakértőt, hogy értelmezzék a szeptember 24-e óta bekövetkezett változás hátterét. Kiszelly Zoltán politológus szerint az angol nyelvű posztok a külföldi szavazóknak szólnak, aki arról is beszélt, hogy hasonló eszközök már az első Orbán-kormány idején is felfedezhetőek voltak, melyek közös célja az volt, hogy könnyebben elérjék a választóikat.
Emellett Orbán több nemzetközi sajtótájékoztatót tart, így a legutóbbi bécsi magyar nagykövetség mellett tavasszal Brüsszelben és Strasbourgban is fogadta a nemzetközi sajtót. Kiszelly szerint az angol nyelvű közlések – beszédek, válaszok és posztok – segítségével Orbán hatékonyabban és gyorsabban elérheti a német, osztrák, vagy akár svájci polgárokat. A politológus szerint a magyar kormányfő így nagyobb befolyással bír a menekültválság kapcsán kialakult közhangulatra. A politológus szerint a nyugat-európai politikai elit aggódik, hogy Magyarországon kívül is népszerű lesz az orbáni vélemény, azaz a „bezárkózás és az elrettentés politikája”.
Ezzel szemben Krekó Péter, a Political Capital igazgatója úgy véli, az angol nyelvű közlés nem a szavazókat, hanem a döntéshozókat, valamint a nemzetközi sajtót igyekszik elérni. „Az önmagában mindenképpen üdvözlendő, hogy a magyar kormányfő angolul is posztol a Facebookon” – tette hozzá. Az angol nyelvű kommunikációval egyben az a probléma is kiküszöbölhetővé válik, amelyről Orbán többször szót ejtett, vagyis hogy félreértik őt külföldön.
Forrás: Origo
Facebook
Twitter
YouTube
RSS