Sokak kedvenc sportága a szavakon való lovaglás. A Magyar Rezidens Szövetség közleményében támadta a miniszterelnököt, mert egy interjújában “inasnak” nevezte a kórházakban dolgozó rezidenseket, vagyis a kezdő orvosokat. Az “asszonyság” után megvan tehát az új kifejezés, aminek a félreértelmezése lehetőséget ad egy kis mocskolódásra.
A magyar egészségügyben nővérek, ápolók és számos további szakdolgozó, rezidens orvosok, házi- és kórházi szakorvosok, köztük főorvosok és professzorok, valamint az előzőek munkáját támogató fizikai és szellemi dolgozók vannak. Őket segíti most már hónapok óta egyre több orvostanhallgató (medikus) és más egészségügyi szakos egyetemi hallgató. Bízunk benne, hogy az ágazatirányításon túl az ország vezetésének legmagasabb szintjén állók is mellőzni fogják a félreérthető vagy negatívan interpretálható megfogalmazásokat megszólalásaikban
– írják a Telexhez eljuttatott közleményben.
Az inas szót sértőnek érzők számára közölnénk a kifejezés jelentését a Magyar Értelmező Kéziszótár megfogalmazásában: tanonc, kereskedelmi vagy ipari tanuló; kezdő, újonc. Tehát olyasvalaki, aki egy szakmájában elismert mester mellett gyakornokoskodik, akár egy rezidens az orvosok mellett.
Forrás: Telex; Fotó: MTI/Czeglédi Zsolt
Facebook hozzászólás
Facebook
Twitter
YouTube
RSS