Kiszabadította nyelve börtönéből ezredévnyi költészetünket – Lefordította angolra a legszebb magyar verseket Veszely Ferenc kanadai-magyar költő (PS-exkluzív!)KAKovács Attila Magyar ugar 2024 április 7. Portálunkon korábban írtunk már az 1956-os forradalom hőséről, a megtorlás elől Kanadába emigráló Veszely Ferencről, aki több évtizedes tanári pályája után folyamatosan írta verseit és végezte hiánypótló műfordítói munkáját is. Közel a kilencvenedik életévéhez, és túl egy személyes sorstragédián, megalkotta élete fő műveit, legalábbis ami irodalmi ténykedését illeti. A többes számú fogalmazás nem tévedés: nemrégiben jelent meg a magyar költészet több évszázadát felölelő, monumentális műfordítói munkája és közel hatszáz oldalas, történelmi áttekintésnek is tekinthető memoárja. A Nyugat-Kanadában élő szerzővel készített exkluzív interjúnkban az életmű-lezárásnak is tekinthető köteteiről beszélgettünk.
Mi történik, ha nincs kritika? Semmi látványos! Forró drót április 20. Itt rengetegen nem voltak még soha ellenzéki sajtó, és rengeteg ember nem volt még soha kormánypárti.
Nocsak, ezek szerint nem az "orbáni diktatúra miatt" mentek külföldre a baloldali celebek Forró drót április 20. Mihalik Enikő, Steiner Kristóf vagy Náray Tamás sem tervezi, hogy hazajön.
Csak nehogy szállodát csináljon abból is! - Forsthoffer Ágnest jelöli a Tisza az Országgyűlés elnökének Forró drót
Ruszin-Szendi lett a honvédelmi miniszter, Kapitány István pedig a magyar gazdaságot vezeti Forró drót