Pesti Srácok

Hatalmas fordítással nyert világkupát a magyar párbajtőrcsapat

Hatalmas fordítással nyert világkupát a magyar párbajtőrcsapat

Dél-Korea ellen, komoly hátrányból nyerte meg a magyar férfi párbajtőrcsapat a párizsi világkupa-versenyt. A Bányai Zsombor, Berta Dániel, Peterdi András, Rédli András a negyeddöntőben a franciákat, az elődöntőben az ukránokat győzte le.

A Bányai Zsombor, Berta Dániel, Peterdi András, Rédli András összeállítású magyar csapat megnyerte a férfi párbajtőrözők párizsi világkupa-versenyét vasárnap. A viadal honlapja szerint a magyarok - akik az első fordulóban erőnyerőként nem léptek pástra - a legjobb 32 között a svéd együttest 45–34-re, a nyolcaddöntőben az amerikait 31–30-ra győzték le. A negyeddöntőben 42–39-re bizonyultak jobbnak a vendéglátó franciáknál, majd az elődöntőben az ukránok ellen nyertek 23–21-re. A magyarok a fináléban a dél-koreaiakkal mérkőztek meg, és az első kör után még 6–15-re álltak, de végül fordítottak. Záró emberként Rédli 7–3-ra nyerte meg a saját asszóját, így a magyarok 30–29-re diadalmaskodtak.

Forrás és fotó: MTI

PestiSracok facebook image
Ajánljuk még

Jönnek a Tisza hiénái – Ezért hurcolják meg Bayer Zsolt feleségét

Magyar ugar május 24.
A hiéna egy dögevő állat. A dögevők jellemzője, hogy kivárják, míg a ragadozó elejti a prédát, majd a lecsapnak a maradékra. Ilyen dögevők azok, akik a Tisza győzelmét arra akarják használni, hogy ilyen-olyan előnyökhöz jussanak az utólagos hazudozásukkal. Most éppen Bayer Zsolt feleségére kívánnak lecsapni ezek a hiénák. A publicista azonban nem ijedt meg tőlük, és véleménycikkben mutatja be a dögevők működését.