Bob Dylan lebukott: lopással vádolják Nobel- beszéde kapcsán
Az amerikai Slate Magazin 20 hasonlóságot állapított meg Bob Dylan Nobel-beszéde és egy diákok által használt weboldal szövegei között – adta hírül szerdán a BBC News.
MTI
A Slate internetes magazin elemzése szerint Bob Dylan plagizálhatta a Nobel-díj átvételéhez írt beszédét, amelyhez felhasználhatta a SparkNotes online platform szövegeit. A Slate feltárta a hasonlóságokat az internetes oldalon szereplő Moby Dickkel kapcsolatos szöveg és Dylan beszéde között, amelyben a költő és dalszerző három könyvről szól, amik a legnagyobb hatással voltak a pályafutására.

A vizsgálódás azt követően kezdődött el, hogy a zenész egy olyan idézetet vett bele a beszédbe, amely nem szerepelt Herman Melville regényében. Dylan egy kvéker papot idézett, a tengeren tomboló vihar után, aki így szól egy másik szereplőhöz:
Néhányan, akik sérüléseket kapnak, megtérnek istenhez, mások megkeserednek. Az író Ben Greenman viszont rámutatott, hogy ez a sor nem található meg Melville könyvében, tehát Dylan valószínűleg rosszul idézte.
A Slate viszont felfedezte, hogy a SparkNotes ugyanezt az idézetet használta, amikor a pappal kapcsolatban így írt: valaki, akit próbálkozásai az istenhez vezettek a megkeseredés helyett. A Slate további 19 hasonlóságot mutatott ki Dylan Moby Dickről szóló gondolatai és a SparkNotes regényt ismertető összefoglalója között.
Dylan például azt írja: Az egyik hajón ott van az őrült próféta, Gabriel, aki megjósolja Ahab végzetét. A SparkNotes pedig így fogalmaz: Az egyik hajó viszi Gabrielt, az őrült prófétát, aki megjósolja a végzetet.
Egy másik helyen Dylan azt írja: Boomer kapitány – egyik karját Mobynál hagyta. De boldog, hogy túlélte. Nem tudja elfogadni Ahab bosszúvágyát.
A SparkNoteson:Boomer kapitány a Moby Dickkel való találkozásban vesztette el egy karját. Boomert boldoggá teszi, hogy túlélte ezt a találkozást, nem tudja megérteni Ahab bosszúvágyát. Dylan megfogalmazásában: Mobyt uralkodónak hívja, az ördög megtestesülésének látja. A SparkNotes szerint: Úgy látja ezt a bálnát, mint az ördög megtestesülését.
Az idézett mondatok fontos kifejezései – “megjósolja a végzetét”, “bosszúvágy”, “az ördög megtestesülése” – nem szerepelnek Melville eredeti regényében. Dylan és a Nobel-bizottság képviselői egyelőre nem fűztek kommentárt a felmerült plágiumgyanúhoz.
A zenész, költő és dalszerző októberben nyerte el az irodalmi Nobel-díjat, és június 10-ig kellett megtartania ezzel kapcsolatos előadását, különben nem kaphatta volna meg a díjjal járó 8 millió svéd koronát. Dylan június 4-én, egy beatköltemény formájában adta elő a beszédét.
A BBC News felidézte, hogy a költő-zenészt nem először gyanúsítják meg plágiummal. Korábban Henry Timrodtól, egy 19. századi költőtől kölcsönzött néhány strófát a Modern Timeshoz. Továbbá 2001-es Love and Theft című albumának néhány szövegét állítólag Saga Dzsunicsi Confessions of a Yakuza (Egy jakuza vallomása) című könyvéből vette át.
2012-ben a Rolling Stone magazinnak nyilatkozva tagadta a Love and Theft című albummal kapcsolatos plágiumvádat.
A saját művészi formám szerint dolgozom. Ez ilyen egyszerű. Annak a szabályai és korlátai között. Egyes tekintélyes figurák ezt a művészeti formát jobban meg tudják magyarázni, mint én magam. Úgy hívják hogy dalszerzés. A dallammal és a ritmussal van összefüggésben, és azon felül bármi. Az ember mindent a magáévá tesz. Mindannyian így csináljuk.– mondta akkor.