Átvették az ellenőrzést a donyecki régióban található Szoledar város egész területe felett a Wagner orosz zsoldoscsoport egységei, a központban még harcok folynak – közölte Jevgenyij Prigozsin, a csoport alapítója szerdára virradóra, cégének, a Konkordnak a VKontaktye közösségi médiaszolgáltatónál vezetett oldalán.
A Wagner katonai magánvállalat egységei átvették az ellenőrzést Szoledar teljes területe felett. A város központjában katlan alakult ki, amelyben utcai harcok folynak
– hangzott a közlemény. Prigozsin az ukrán foglyok számáról szerdára ígért bejelentést. Leszögezte, hogy a Wagner harcosain kívül más egység nem vett részt Szoledar ostromában. A Reuters jelentése szerint az ukrán hadsereg reggeli összefoglalója említette Szoledart, és a várost mindössze a Donyecki területen lőtt több város egyikeként sorolta fel. Ennek ellenére Oroszország azt állítja, hogy már ellenőrzése alá vonta a várost. A RIA Novosztyi hírügynökség képeket közölt annak alátámasztására, hogy a Wagner fegyveresei elfoglalták a város sóbányáit. Az egyik felvételen maga Prigozsin is látható. Korábban, kedd éjjel Gyenyisz Pusilin, az Ukrajnától elcsatolt Donyecki Népköztársaság megbízott vezetője a Pervij Kanal orosz állami tévécsatornán azt mondta, hogy az orosz erők ellenőrzésük alá vonták Szoledar központját. Hozzátette, hogy az ukrán erők súlyos veszteségeket szenvednek a városért folytatott harcban, de továbbra is ellenállnak. Az orosz hatóságok hétfőn tettek bejelentést a Szoledar melletti Bahmutszke község “felszabadításáról”.
Szoledar stratégiai fontosságú Kijev számára, a város az Artemivszk (Bakhmut) – Sziverszk védelmi vonal középpontjában áll.
Forrás: MTI, Reuters; Fotó: MTI/AP/Roman Chop
Cseléd
2023-01-11 at 20:42
friss háborús hírek angolul: weeb union( napi több rövid video) és military summary ( este 8 óra körül 20 perces video)
Vízöntő
2023-01-11 at 14:31
A HírTv-ben szakértő részéről elhangzott, az ukránok menekülnek a térségből. Állítólag Kijevben is elhangzott erről beismerés.
Hírérték
2023-01-11 at 13:08
Imádom ahogy az idézett ruszki személy 2 mondaton belül ellentmondásba került magával (ha jól fordították persze…) 1. mondat: ellenőrzik az egész várost, 2. mondat: a város központjában harcok vannak. Mi meg várjuk hogy az ukrán vagy orosz propaganda igaz?