Első- és másodfokon is elvesztette a portálunk ellen indított helyreigazítási perét az RTL Klub. A német kézben lévő, magyargyűlölő szennycsatorna nem bírta földolgozni, hogy tavaly megírtuk, miként nyúlták le Köbli Viktória írónő forgatókönyvét, és csináltak belőle tévésorozatot suttyomban. Azonban bebizonyosodott: cikkünk megalapozott volt, s a szerzői jogsértést két szakvélemény is alátámasztja. Az már csak hab a tortán, hogy az RTL Klub elképesztő botrányáról a balliberális lakájsajtó mélyen hallgat…
A PestiSrácok.hu tavaly június 2-án Lopott sztoriból forgatta az RTL az Oltári csajokat, de a bátor írónő szembeszállt a médiaóriással címmel tárta föl a német hátterű szennycsatorna kleptomániáját. Mint megírtuk: Köbli Viktória írónő Szerelemkereső című regényét levédette, majd 2016-ban megküldte Magyarország vezető producereinek. Ám úgy tűnt, nem érdekli őket a mű. 2017-ben azonban – amikor a kislányával épp az óvodába sétált – egy RTL Klub-os órásplakáton viszontlátta regénye karaktereit. Ám a plakáton a Szerelemkereső cím helyett már Oltári csajok szerepelt…
Bár Köbli Viktória tisztában volt vele, regényét egyszerűen ellopták tőle – ugyanakkor tudta, hogy egy globális médiacéggel szemben harcba bocsátkozni az esetek többségében öngyilkos küldetés. Kislánya bíztatására mégis vállalta a küzdelmet. Ügyvédet fogadott és levélben fordult az RTL Klub vezérigazgatójához, aki Kolosi Péter programigazgatóhoz irányította. Kolosi az együttműködést ajánló írónő többedik hivatalos megkeresését is – Köbli Viktória visszaemlékezése szerint – pökhendien, lenézően utasította vissza.
A német tulajdonú médiavállalat a törvények felett állónak hitte magát, de az írónő kiállt az igazáért és hosszú évek gyűrődései után mára győzelemre áll az ügye
– írtuk tavalyi cikkünkben. Az ügyben a Nemzeti Adó- és Vámhivatal 2019. március 12- én szerzői vagy szerzői joghoz kapcsolódó jogok vétsége miatt nyomozást rendelt el. A nyomozó hatóság kirendelése alapján 2019. június 11-én a Szerzői Jogi Szakértői Testület szakértői véleményt készített, amelyben összességében megállapíthatónak tartotta a regényből a forgatókönyvbe, illetve a filmsorozatba való szövegszerű átvételeket. A szakértői vélemény szerint:
a jellemzések, kifejezések olyan nagy számában van egyezés a két vizsgált mű között, amely az adott történettípusban nem nyilvánvaló, és ez nem lehet véletlen. Az engedély nélküli megfilmesítés kétségkívül megtörtént.
Még nekik áll följebb
Cikkünk megjelenése után a magyarországi RTL Klub, annak német érdekeltségű – de luxemburgi adóparadicsomban bejegyzett – tulajdonosa, valamint Kolosi Péter programigazgató helyreigazítási pert indított portálunk ellen. Többek között nehezményezték, hogy azt írtuk: „ellopták” a forgatókönyvet, Kolosi pökhendi módon viselkedett, az RTL pedig a törvények fölött állónak képzelte magát.
Előbb az első fokon eljáró Fővárosi Törvényszék utasította el a keresetet, amely tavaly októberben 254 ezer forintos perköltség megfizetésére is kötelezte a felpereseket. A bíróság valós tényként fogadta el, hogy Köbli Viktória bejegyzett művel rendelkezik, amelyet megküldött a felperesekkel kapcsolatban álló producernek. Továbbá tény, hogy két szakértői vélemény is megállapította: „az engedély nélküli megfilmesítés kétségtelenül megtörtént”, a sorozatot a műsorrendből kivették, és az állított jogsértés miatt büntetőeljárás van folyamatban. Az elsőfokú bíróság végkövetkeztetése szerint cikkünk tényeken és azokból levont ok-okozati következtetéseken alapult, egyes újságírói értékítéletek ellen pedig nincs helye helyreigazításnak.
Másodfokon is buktak
Az elsőfokú ítéletbe a felperesek nem tudtak beletörődni – fellebbeztek. Így került az ügy a Fővárosi Ítélőtáblára, amely márciusi határozatában alaptalannak minősítette az RTL és Kolosi beadványát. Mindössze annyiban változtatta meg az elsőfokú verdiktet, hogy
- fejenként 36 ezer forint kereseti illeték megfizetésére kötelezte a felpereseket. Ezen felül fejenként 48 ezer forint fellebbezési illetéket is kirótt rájuk. A jogerős döntés ellen fellebbezésnek helye nincs.
Az ítélőtábla is kimondta, hogy a cikkünkben szereplő „lopás” kifejezésnek
kétségtelenül van ténybeli alapja, hiszen a Szerzői Jogi Szakértői Testület 2019. június 11-i szakvéleménye kategorikusan tartalmazza azt a megállapítást, hogy a sorozat filmes epizódjaiban és a regény kiemelt részleteiben megjelenő „cselekményszövés, jelenetek, jellegzetes alakok között szerzői jogilag releváns hasonlóság áll fenn”, „az engedély nélküli megfilmesítés kétségtelenül megtörtént”, ez pedig „már az eljáró tanács első öt részre vonatkozó előző (…) szakvéleménye alapján is megállapítható az egész regény tekintetében”.
A balliberális szennycsatorna kifogásolta például az alábbi mondatainkat is:
- „A német tulajdonú médiavállalat a törvények felett állónak hitte magát”;
- „…az írónő kiállt az igazáért és hosszú évek gyűrődései után mára győzelemre áll az ügye”;
- „az írónő többedik hivatalos megkeresését is – Köbli Viktória visszaemlékezése szerint – a programigazgató pökhendi magaslatokból, lenézően utasította vissza.”
Ám az ítélőtábla ezeket értékítéletnek minősítette, amelyek ellen nincs helye sajtó-helyreigazításnak. Cikkünk más kijelentései kapcsán pedig a másodfokú bíróság kimondta: azok valósak, vagy valós alapon álló következtetések.
Facebook
Twitter
YouTube
RSS