Karácsony Gergely aláírt egy angol nyelvű nyilatkozatot. A Szabad Városok Szövetségét („Pact of Free Cities”) alkotó fővárosok – Prága, Varsó, Budapest, Pozsony – főpolgármesterei kiadtak egy közös nyilatkozatot 2019 december 16-án, amelyet, nyilván értő olvasás után, Karácsony Gergely is szignált. Nem csak mi, hanem igen sokan felháborodtunk ezen a szövegen, különösen annak egy mondatán, amikor az a szemük elé került. Karácsony Gergely szerint a vonatkozó szöveg általunk használt fordítása nem helyes.
Karácsony Gergely szerint valótlanul állítottuk, hogy Karácsony Gergely olyan nyilatkozatot írt volna alá, amely szerint a szuverenitás és az önazonosság idejétmúlt fogalmak lennének. Szerinte valótlanul állítottuk még, hogy Karácsony Gergely – Varsó, Prága és Pozsony főpolgármestereivel együttesen – olyan nyilatkozatot írt volna alá, amely szerint „Nem ragaszkodunk a szuverenitás és az önazonosság idejétmúlt fogalmaihoz”, illetve hogy Karácsony Gergely olyan nyilatkozatot írt volna alá, amely szerint a politikai célja Magyarország és a magyar nemzet megszüntetése lenne. És persze azt is, hogy Karácsony Gergely beismerte volna, hogy ő nem magyar.
Szomorú gondolatainkat a következő mondat alapján fogalmaztuk meg (ami itt található):
We do not cling to an outdated understanding of the concepts of sovereignty and identity, but believe in an open society based on our cherished common values of freedom, human dignity, democracy, sustainability, equality, the rule of law, social justice, tolerance, and cultural diversity
– ami a Google Fordító szerint a következőt jelenti:
Nem ragaszkodunk a szuverenitás és identitás fogalmának elavult megértéséhez, hanem hiszünk egy nyitott társadalomban, amely a dédelgetett közös értékeinken alapul: szabadság, emberi méltóság, demokrácia, fenntarthatóság, egyenlőség, jogállamiság, társadalmi igazságosság, tolerancia, kulturális sokszínűség.
És itt egy másik fordítás is:
Nem ragaszkodunk a szuverenitás és az önazonosság idejétmúlt fogalmaihoz; ellenben hiszünk a nyílt társadalomban, amely szabadság, az emberi méltóság, a demokrácia, a fenntarthatóság, az egyenlőség, a jogállamiság, a társadalmi igazságosság, a tolerancia és a kulturális sokszínűség által fémjelzett közös értékeken alapul.
Karácsony Gergely szerint ez az angol(!!!!!) mondat nem jelenti azt, hogy a szuverenitás és az identitás fogalmak eredeti jelentésétől, mint nemzeti és emberi jellemzőktől, e jeles főpolgármesterek meg akarnak szabadulni. Szerintünk meg de. A szövegkörnyezet szerint meg még inkább. Vagyis tartjuk az ebből a mondatból politikai véleményként levont következtetéseinket, miszerint a szuverenitás vagy teljes, vagy nincs, illetve valakinek vagy van identitása, vagy nincs.
Facebook
Twitter
YouTube
RSS