Pesti Srácok

Máthé Áron a PS-nek: Magyar ember nem fogadhatja el 1956 relativizálását, hőseink érdemeinek kisebbítését!

null

A magyar embereknek nem kell elfogadni, ha kisebbítik, relativizálják 1956 nagyszerűségét és jelentőségét, érkezzen ez a törekvés bármely oldalról vagy a világ bármely pontjáról - mondta a PestiSrácok.hu-nak Máthé Áron történész, a Nemzeti Emlékezet Bizottság alelnöke, azután, hogy félinformációk nyomán közvita alakult ki egy orosz tankönyv a magyar szabadságharcról szóló fejezete miatt. Máthé Áron az eredeti forrás elolvasása után ma saját blogján, a Huszárvágáson "A jereváni rádió sztereóban" című írásában tisztázta: a balliberális sajtó erősen csúsztat, ugyanakkor tényleg sértő, amit az ominózus tankönyv 1956-ról állít. A történész szerint azonban ebben semmi új és meglepő nincs.

Máthé Áron megkeresésünkre így érvelt: "az első, amit meg kell jegyeznünk, az rövid keresés után bárki számára nyilvánvaló: számos orosz történelemkönyv van használatban, a szóban forgó közülük csak az egyik. A többit nem ismerjük, nem tudjuk mit írnak 56-ról vagy a magyarokról.” A szóban forgó tankönyv eredeti szövegét tanulmányozva, kijelenthető:

A történész így folytatta: Azt írják, például, hogy a felkelés során megrongálták a szovjet szimbólumokat. Valóban! Hiszen ezek a magyar emberek számára az utálatos, elnyomó diktatúra jelképei voltak. Azt is tanítják az orosz diákoknak, hogy gyilkosságok áldozataivá váltak a rendfenntartó erők munkatársai és családtagjaik. Persze valójában az ÁVH-sokra gondolnak, s itt is elhallgatják, hogy előzőleg éveken át eszement, gyilkos diktatúra volt Magyarországon, és 1956-ban számos brutális, véres sortűz és provokáció történt a lakosság ellen. Ehhez képest viszonylag kevés számú népítéletről beszélhetünk.

PestiSracok facebook image

Ugyanakkor az ominózus orosz tankönyvről szóló hazai cikkekben is féligazságok fedezhetőek fel. Nem érthető az sem, hogy miért éppen most került elő a téma. Sajnos közismert Oroszország hozzáállása a témához. Bár Jelcin hivatalosan, írásban is bocsánatot kért a magyaroktól és Putyin is részben így cselekedett, a szovjetekre hárítva a felelősséget, de azért - akárcsak a Szabadság téri szovjet emlékmű rendszeres koszorúzásából - és más attitűdökből tudhatjuk, hogy az ő szemszögük más, számunkra gyászos emlékeket idéző módon beszélnek 1956-ról. Ilyen alapon ugyanakkor sok mindenre rácsodálkozhatnánk - folytatta a történész. Most, augusztus 29-én volt a mohácsi csata évfordulója. Vajon olvasott valaki erről török tankönyveket? Beszélhetünk a szlovák, vagy akár az ukrán történelemkönyvekről is. Vagy arról, hogy éppen most is egy újabb magyar középiskola ellehetetlenítésén munkálkodik az ukrán állam. Izgalmas kérdés, hogy mindebből a baloldali sajtót miért pont orosz tankönyv bosszantja fel és miért éppen most.

Máthé Áron történész, szociológus gondolatait részletesen a, a forrásokat elemezve "A jereváni rádió sztereóban" című bejegyzésében osztotta meg ma, a Huszárvágás blogon. Írása ITT olvasható.

A szóban forgó orosz történelemkönyv. Máthé Áron gyűjtése.

Vezető kép: Máthé Áron a PestiSrácok.hu Modellválltás'89 című történelmi fesztiválján. Készítette: Horváth Péter Gyula/PS