Örkény feltámadt, felnézett Instagramra, megemelte kalapját és visszament a Mennyországba, mondván, rá itt már nincs szükség. Legalábbis így reagálhatott volna a magyar groteszk atyja Márki-Zay Péter legújabb bejegyzésére, amelyben azzal büszkélkedett el, hogy milyen jól megy a romántanulás, és már azt is tudja, hogy szomszédaink ősi legendáiban Kőműves Kelement Meșterul Manolének hívják. Ez tényleg egy több ezer éves nyelv…
Első körben jelentsük ki, hogy a nyelvtanulás egy jó dolog: e sorok írója beszél ukránul, oroszul, ért szlovákul (hogy ezek mennyiben számítanak külön nyelvnek, más kérdés), angolul. A szomszédaink nyelvének ismerete különösen szép dolog, de azért valljuk be, úgy nagyjából 1920 óta van bennünk némi ellenérzés, ha egy politikus megpróbál “kedveskedni” Bukarestnek. Különösen akkor, ha ezt a magyar érdekekkel szemben teszi.
Márki-Zay Péter már egy jó ideje nagyon büszkén posztolgat arról, hogy ő éppen románul tanul. Persze, neki erre szüksége is van, ha olyan magyarellenes román politikusokkal akar kapcsolatot tartani, mint Cătălin Cherecheș (a hangzás megtévesztően meglepő, de nem Kerekes Katalinnak hívják az urat), aki még a kürtöskalácsárusoknak is be akarta tiltani a magyar szimbólumok használatát (erről bővebben ITT). A hódmezővásárhelyi polgármester legújabb bejegyzésében ismét azzal dicsekedett, hogy milyen jól megy neki az “ősi” nyelv tanulására, amelyet jelenleg vejével közösen folytat:
A román nyelv ősiségét jól jelzi a Meșterul szó, ami biztosan az olasz maestróból ered, és egyáltalán nem annak magyarosodott mester formájából, nem, az kizárt, hiszen látjuk az eredetire jobban hasonlít. Igaz? Igaz? Nem. Mindegy, a lényeg az hogy Márki-Zay Péternek jól megy a román, valószínűleg már azt is el tudja mondani, hogy a “család az család”, persze az ortodox pópáknak ez kevésbé fog tetszeni, de ilyen apróságokon ne akadjunk fenn.
Az pedig már csak rosszindulatú feltételezés lenne, hogy egy bizonyos amerikai hivatal közép-európai szakosztálya egy kicsit elnézte, hogy melyik országba kellett volna ledobnia a Ceaușescu-imitátorát, és most gőzerővel megy a kármentés, és kénytelenek a magyar mellett a következő célország nyelvére is megtanítani. Ilyen nekünk eszünkbe sem jutna. Fúj.
Fotó: Cătălin Cherecheș/Facebook (a képen Kerekes Katalin, izé, Cătălin Cherecheș és Márki-Zay Péter)
aladin
2023-05-16 at 20:11
Márkiszar a ku…a..dat és tudsz már románul, akkor mondok egy szót románul, hogy tanuljál, “dutem pizda mati”. Te magyar hazaáruló ganéjdomb. Ugy néz ki lassan eljön az az idöd mikor kileszer szegelve HV. polgármesteri hivatal ajtajára mint Krisztus.
sanyó
2023-05-16 at 12:02
Nem véletlen Márkinak a románnyelv iránti vonzalma. Az őseik magyarosították a nevüket Marcuról Márkira, az apja Gyuláról települt át vásárhelyre.
Orientál
2023-05-16 at 11:56
Márky-Zay Péter lehetőleg Bukarestbe költözzél ki az családoddal együtt ,a dk-s Dobrevedékkel együtt aki példaképei a románok.
Időkapszula a középkorból
2023-05-16 at 11:29
A szerző nem hallott arról, hogy ez egy széles körben elterjedt áldotati (építőáldozat) toposz?
https://epa.oszk.hu/00000/00001/00046/pdf/itk_1899_1_041-071.pdf
Dodo
2023-05-16 at 11:28
Nyelvtanfolyam? Apa, anya, stb… Miért mindig az első óra tananyagát veszik át. Nehéz nyelv a román egy kanadainak?
Dodo
2023-05-16 at 11:25
MZP! Itt Magyarországon imádjuk a kis-Antant népeit. Csak így tovább, költözz ki Romániába!
Zöldes H. Sándor
2023-05-16 at 10:22
Én már nem idegelek a viselkedésén, tragikomédiába ment át amit látok. Most ez a parancs, tessék azonnal szörös talpat nyalni Peti, hanem irgum burgum, és Peti tettre kész. Szerencsétlen pojáca, manipulált senki. Ezzel a stilussal aligha lesznek szavazóid Te agyatlan, vagyis agyatlan a gazdád. Magyar embernek mondja magát és nézd kinek fekszik be, ez a kettő nem passzól Peti. A te saját nyomoruságod ha szeretsz dagonyázni. Ez csak a végzeted kezdete.
Nézzük_magát_a_dolgot
2023-05-16 at 08:46
Ez tényleg hülye. Figyelmébe ajánlanék egy csángó balladát Manole mesterről, aki NEM befalazott feleségről nyerte az ismertségét:
“Magyari császárnak
Lázár fia vala
Manole mesternek
Erzse lánya vala”
A többi versszak a fiatalok szerelmének bonyodalmairól szól.
Ez a szerencsétlen nyugodtan írhatta volna azt is, hogy Patkó Bandi tulajdonképpen Gyorgye Potcoava. És a híres somogyi nóta a hét patkóról imígyen szól:
“…
Kocsmárosné, azon kezdem a szót,
Látott-e már egy lovon hét patkót?
Ha nem látott, nézzen ide, láthat
Négyet visel ez a derék állat
Kettő a bocskoromra van verve
A hetedik magam vagyok nemde”
Megjegyzés: a bocskor, amelynek korszerűsített kivitele ma már használt kerékpárkülső-gumiból készül míves kézimunkával, az oláh felsőbbrendűség védjegye Patkó Bandi mucsai csizmaviseletével szemben. LOL
tarcsa
2023-05-16 at 08:38
Ez a Márki-Zay nevezetű kanadai állampolgár tipikus esete azoknak, akik bármit meg tudnak tanulni úgy, hogy abból semmit nem értenek, semmilyen összefüggést nem látnak, semmilyen következtetést nem tudnak levonni és semmi hasznát nem látják az egésznek. Viszont a hatalmasra nőtt egojuk kapcsán teljesen agyhalottá és irányíthatatlanná válnak. Lassan ideje lenne bevonulnia egy diliházba, egész jól ellennének ott Gyurcsánnyal és Fekete Győrrel.