Pesti Srácok

„Demokracija.ua”, avagy újabb lépés az ukrán uniós kompatibilitás felé

„Demokracija.ua”, avagy újabb lépés az ukrán uniós kompatibilitás felé

Tagjelölt-jelölt szomszédunknál van némi probléma a demokrácia értelmezésével, mivel eltörölnek mindent, ami nem ukrán. Betiltották az orosz irodalmat, még a nagy klasszikusokat is, mint Dosztojevszkij, Tolsztoj vagy Puskin. Most kiderült, hogy Kijev nem akar félmunkát végezni, hanem berántották a „cancel culture-t”, a múltat végképp eltörölni...

Georg Spöttle írása

Zelenszkijék bejelentették, hogy Ukrajnában vége az orosz zenének. Csajkovszkij csodája, Prokofjev vidám etűdjei és Muszorgszkij operái már a múlté. Minden zene, amelynek szerzője az orosz anyaországból vagy a Donbasz-régióból származik, kitiltva az ukrán éterből. Ekkora demokrácia a földön nincs még egy, maximum George Orwell álmodta meg. Talán meg kellene mondani Zelenszkijnek, hogy az „1984” az nem használati utasítás, hanem egy regény. Persze az ország, amely betiltotta az ellenzéki pártokat, Joe Biden egy telefonhívása után leváltotta a legfelsőbb ügyészt, évekig tolerálta, hogy a hadsereg náci jelképeket viseljen az egyenruháján, Ursula von der Leyen szerint minden kritériumot teljesített az elmúlt években, hogy uniós tagjelölt lehessen. Lehet, hogy a cenzúra az brüsszeli követelmény? Nyilván, hiszen az ukrán sajtó sokszínűsége is hagy némi kívánni valót maga után.

Az internetet is elérte a demokratizálás: a kormány hozott egy rendeletet, hogy minden Ukrajnában működő internetes portál csak ukrán nyelven működhet. Tarasz Kremin nyelvi ombudsman bejelentette, hogy július 16-tól lesz érvényben az új internetet és nyelvet szabályozó törvény. A kisebbségek anyanyelvét korlátozó törvényre most rátesznek egy lapáttal, hiszen a magyar, az orosz, a lengyel, a román és a moldáv kisebbség kulturális intézményeinek weboldalát ukrán nyelven kell működtetnie. Tanúi lehetünk, hogy új csillag születik az unió zászlóján. Valaki szólhatna nekik, hogy a lengyelek, a románok, a moldávok a legnagyobb támogatóik, a lengyelek tömik őket fegyverrel is, és mi is minden humanitárius segítséget megadunk nekik.

PestiSracok facebook image

Vezető kép: MTI/EPA/Szerhij Dolzsenko

Ajánljuk még

"Büszke vagyok rá, hogy pályafutásom során nem tettem rosszat egy kollégámnak sem" - A születésnapos Stefka István a Polbeatben

‎Polbeat 2023 június 10.
Rendhagyó Polbeatet szerveztünk Stefka István 80. születésnapjára a Revolution '56 Szabadságharcos Sörözőbe, ahol a PestiSrácok.hu-s csapat mellett Stefka régi barátja és harcostársa, Alexa Károly irodalomtörténész, író, illetve a konzervatív televíziózás nagy, a rendszerváltoztatás utáni - a Horn-Kuncze-kormány által teljesen felszámolt - korszakának két jeles alakja (egyben az ünnepelt akkori munkatársa), Mátyássy Andrea és Dézsy Zoltán is elmondta méltatását, visszaemlékezését. Megszólalt továbbá Stefka István felesége, Naszályi Kornélia és egyik lánya, Stefka Nóra, továbbá Ambrózy Áron, Szabó Gergő és Szalai Szilárd. A Huth Gergely által celebrált rendkívüli adást végül egy fergeteges köszöntés követte, a tortát és a pezsgőt Stefka István kedvenc együttesének, az AC/DC-nek a dübörgésére hozták be a kollégák.

Nagyon súlyos, sötét dolgokról írok - Mező Gábor az első novelláskötetéről, régi és új ügynökökről (PS-videó)

‎Polbeat 2024 szeptember 10.
Nagyon súlyos, sötét történetekről írok. Gondolom nem meglepetés, hogy a XX. század második feléből. Azért dolgozom, hogy valamennyire tanuljunk a múltból, és ne menjünk bele ugyanazokba a csapdákba, amikbe korábban. Erre vonatkozik a cím, hogy Az ördög van odakint. Az ördögöt valahogy kívül kell tartanunk, nem szabad beinvitálni a házunkba. Ugyebár csak akkor tud bejönni, ha meghívjuk - mondta Mező Gábor kutató-író első novelláskötetéről, Huth Gergely kérdéseire.