Pesti Srácok

Botrány helyett kakasherepörkölt a Göteborgi Könyvvásár magyar standján

Többek között a kakasherepörköltet és a magyar főváros gasztronómiáját ajánlotta a svéd közönség figyelmébe a négy Budapest-kötetet is jegyző Hasse Nylén, aki magyar útikönyvszerző társával, Török Andrással beszélgetett szombaton a Göteborgi Könyvvásár zsúfolásig megtelt magyar standján.

MTI

Hasse Nylén felidézte, hogy a nyolcvanas években utcazenészként járt először Magyarországon és Budapesten, majd három évig kutatott könyvtárakban első útikönyve megírása előtt. Azóta is rajong a városért, és rendszeresen visszatér, néha egyedül, néha pedig tanárként a göteborgi Kortedala Gimnázium diákjaival.

PestiSracok facebook image

A két szerző fotókon keresztül is felhívta a svéd hallgatók figyelmét a legfontosabb tudnivalókra a magyar fővárosról. "Budapest mindig Bécset másolta, Bécs Párizst, Párizs Rómát, Róma pedig Athént, elég tehát eljönni Budapestre, hogy egész Európát lássa az ember" - jegyezte meg Török András, hozzátéve: a városba egyaránt érdemes ellátogatni a fürdők, az antikváriumok, a romkocsmák és az utcaművészet miatt, miközben Budapest a régió designfővárosává is vált.

Hasse Nylén elismerően szólt a budapesti vásárcsarnok-kultúráról, és a svédek számára igen kedvező árú vendéglátóhelyekről. A göteborgi éttermekben már nem lehet svéd ételeket kapni, legfeljebb kis külvárosi vendéglőkben, Budapest azonban szerencsére ápolja saját gasztrokultúráját - emelte ki. A svéd szerző felhívta a figyelmet Budapest villanegyedeire is, amelyek házai mind saját történeteket hordoznak. Egy 1945-ös fotó kapcsán felidézte, hogy a Lánchíd építésekor még alig állt valami a mai Budapestből, de a 19. század végére világváros épült a híd köré, amely túlélt olyan történelmi megrázkódtatásokat is, mint az 1944-45-ös ostrom.

Hasse Nylén elmondta: könyvei jelenleg csak svéd nyelven olvashatók, a tervek szerint azonban rövidesen elkészül angol és magyar fordításuk is. Magyarország díszvendégként mutatkozhat be a csütörtöktől vasárnapig tartó 30. Göteborgi Könyvvásáron, Skandinávia legnagyobb könyves rendezvényén. A magyar stand dizájnja a Budapest hívószó köré épül, így számos kötet, filmvetítés és koncert is népszerűsíti a fővárost, de sok program ismerteti meg a svéd közönséggel a Balaton régióját is.  

Ajánljuk még

Huth Gergely: az ország jobbik részétől kérdezem, eltűrjük mi ezt?

Magyar ugar május 5.
Portálunk főszerkesztője reagált arra a példátlan megfélemlítési hullámra, amit a még meg sem alakult új kormány mögötti politikai hatalom indított. Huth Gergely bejegyzésében azt firtatja, hogyan történhetett meg, hogy eljutottunk oda, hogy hatósági intézkedések nélkül kényszerítenek embereket arra, hogy lemondjanak magánvagyonukról pusztán azért, hogy kielégítsék a leendő miniszterelnök bosszúvágyát.

A szerkesztett tartalom felelőssége és az érettségi

Magyar ugar május 5.
Tegnap történt, a Facebookon én is megemlékeztem róla, egy érettségiző lány, akit az Index interjúvolt meg, valami olyasmit mondott (az Index címadása alapján is), hogy a nehéz magyar érettségi a vesztes kormány bosszúja a fiatalokon. Ha valaki odakattint és megnézi a tegnapi posztomat, láthatja, nem az érettségi első napján átesett interjúalanyt bíráltam, hanem az újság címadásán háborodtam fel.