Pesti Srácok

Éljen a sajtószabadság: Pressmanék beleszóltak volna a Magyar Nemzet címadásába!

Éljen a sajtószabadság: Pressmanék beleszóltak volna a Magyar Nemzet címadásába!

„A magyar állampolgárokat érintő amerikai utazási korlátozásról szóló cikkére reagáló levelet kaptunk az este David Pressman birodalmából, a budapesti amerikai nagykövetségről” – olvasható a Magyar Nemzet cikkében, amelyből kiderült: az amerikaiak azt kifogásolták, hogy a lap a címben a „vízumszankciók” kifejezést használja.

Pressmanék szerint a vízumszankció pontatlan kifejezés a kedden bejelentettek leírására, ugyanis az amerikai bevándorlási törvény ezt másra használja. A lap írásából arra is fény derült, hogy az amerikaiak szerint a „változás a vízummentességi program jogosultságában” helyesebb megfogalmazás lenne.

– írja a Magyar Nemzet szerzője, majd – a címadás védelmében – hangsúlyozza:„a szankció büntetőintézkedést jelent. A magyarokat most megbüntetik.” Az amerikaiak által sokat ajnározott sajtószabadság kapcsán a cikkíró azt kérdezi: „Mégis, mi köze van egy külképviseletnek ahhoz, hogy mi szerepel egy napilap címében?”

PestiSracok facebook image

– olvasható a cikkben.

Forrás: Mandiner; Fotó: US Embassy Budapest/Janka Szitas

Ajánljuk még

Nagyon súlyos, sötét dolgokról írok - Mező Gábor az első novelláskötetéről, régi és új ügynökökről (PS-videó)

‎Polbeat 2024 szeptember 10.
Nagyon súlyos, sötét történetekről írok. Gondolom nem meglepetés, hogy a XX. század második feléből. Azért dolgozom, hogy valamennyire tanuljunk a múltból, és ne menjünk bele ugyanazokba a csapdákba, amikbe korábban. Erre vonatkozik a cím, hogy Az ördög van odakint. Az ördögöt valahogy kívül kell tartanunk, nem szabad beinvitálni a házunkba. Ugyebár csak akkor tud bejönni, ha meghívjuk - mondta Mező Gábor kutató-író első novelláskötetéről, Huth Gergely kérdéseire.