Pesti Srácok

Tóta W. elhasalt a Kúrián: mégsem mocskolhatja büntetlenül a magyarokat Gyurcsány tollnoka

Tóta W. elhasalt a Kúrián: mégsem mocskolhatja büntetlenül a magyarokat Gyurcsány tollnoka

Mégiscsak van igazság! Gyurcsány Ferenc kedvenc házi publicistája, Tóta W. Árpád végül orra bukott a bíróságon, amiért gyalázkodó stílusban írt rólunk, magyarokról. Tóta W. 400 ezer forintos sérelemdíjjal és bocsánatkéréssel tartozik, ráadásul el kell távolítania a HVG.hu-n megjelent fröcsögéséből a magyarságot becsmérlő kifejezéseket.

A történet előzménye, hogy Tóta W. Árpád 2018. november 7-én a HVG.hu-n Magyar ember nem lop, csak kalandozik címen gyűlöletáriát jelentetett meg, amelyben „büdös magyar migránsokat” és „magyar banditákat” emlegetett. Íme, cikkének legelvadultabb része:

A magyar nemzet méltóságát sértő cikk miatt két magánszemély nyújtott be keresetet az úgynevezett kollektív személyiségi perlés intézményével élve. A felpereseket a Nemzeti Jogvédő Szolgálat ügyvezetője, Gaudi-Nagy Tamás képviselte. 2019 májusában, első fokon a Fővárosi Törvényszék arra jutott: a HVG megsértette a felperesek emberi méltóságát, mert kifejezései egy egész népre, egy egész közösségre vonatkoznak sértő, megbélyegző értelemben. Emiatt aztán 400 ezer forint sérelemdíj, valamint 176 400 forint perköltség megfizetésére kötelezte a Gyurcsány Ferencet rajongásig szerető újságíró kenyéradóját. (Tóta egyébként a Gyurcsány-érában a mindösszesen 160 millióba került Modern képmesék című köztévés propagandamesét szövegezte. Ennek ellenére ő és kollégái rendszeresen propagandistázzák a velük egyet nem értő jobboldali újságírókat.)

PestiSracok facebook image
A másodfokon eljáró Kisbán Tamás még úgy találta, teljesen rendjén lévő „büdös migránsnak” nevezni a magyarokat (Forrás: HírTV)

Másodfokon azonban a Fővárosi Ítélőtábla Kisbán Tamás vezette tanácsa 2019 októberében úgy döntött: mégsem követett el jogsértést Tóta W. Ráadásul az ítélőtábla csaknem 200 ezer forintos perköltség megfizetésére kötelezte a felpereseket. Kisbán Tamás tanácsa szerint a „büdös magyar migráns” és a „magyar bandita” kifejezések

Kérdés: ugyanígy döntött volna Kisbán Tamás, ha a magyar helyett más nemzetet, népcsoportot sértegetett volna Tóta W.? Ki tudja? Az akkori jogerős ítélet után Gaudi-Nagy Tamás, a felperesek jogi képviselője a PestiSrácok.hu-nak elmondta: önmagáért beszél, hogy ezt az „átsugárzási” teóriát a liberális jogi szakirodalom használja, és a német joggyakorlatból emelték át. Az ügyvéd kiemelte: mindent megtesznek azért, hogy a magyar emberekre is alkalmazzák a kollektív személyiségi védelmet, és a Kúriához fordulnak jogorvoslatért.

Jött a feketeleves

Így is történt: Gaudiék felülvizsgálati kérelmet terjesztettek a Kúria elé, amely a honlapján ma közzétett tájékoztatás szerint

A rövid közlemény rámutatott: a Kúria az elsőfokú bíróság megállapításával értett egyet, amely szerint a „büdös” és a mai közbeszédben pejoratív tartalmú „migráns” jelzők, illetve a „magyar banditák” kifejezés használata a magyar nemzet közösségének méltóságát sérti. Megállapította, hogy a közéleti vitában az elmarasztaló vélemény kifejezése a véleménynyilvánítás szabadsága által védett érték, azonban az ennek kifejezéséhez használt írói eszköz és az irónia műfaji sajátossága sem adhat korlátlan felmentést mások emberi méltósága, vagy a közösségek méltósága megsértésének felelőssége alól.

  • Mindez azt jelenti, hogy Gyurcsány Ferenc lekötelezett publicistája, a 160 miliós animációs sorozattal lábhoz szoktatott Tóta W. Árpád fáradhat a kasszához, és ki kell csengetnie mindösszesen 400 ezer forint sérelemdíjat, több százezer forintnyi perköltséget, bocsánatot kell kérnie, illetve törölnie kell magyarellenes zöngeményéből a Kúria által megjelölt gyalázkodásokat.

TÓTA W. ÁRPÁD nem ma kezdte a szenvedélyes magyargyűlölést. Ugyanez a lángoló honszerelem vezette a tollát, amikor például az ötvenhatos szabadságharcunkról azt írta: „1956-ban a kelkáposzta-főzelékért és a gépsonkáért harcoltunk”. Vagy amikor a magyarság drámai fogyása kapcsán megnyugtatta a nemzetet: „Most sem kevesen vagyunk, hanem buták.” Továbbá kifejtette: „Nosza, ezt számoljuk ki: mibe kerül felnevelni egy átlagmagyart, és hogyan aránylanak a képességei egy hasonló árú automatáéhoz? Megéri-e magyart tenyészteni?” Szerinte kár a népességfogyáson rugózni, nem fontos, hogy többen legyünk, mint most, mert: „A ma kikényszerített gyerekeket holnap el kell tartani, vagy éhen halnak. Nem erősek leszünk velük, hanem rosszabbul járunk, mint a muszlim tömegekkel”.

Ajánljuk még

Nagyon súlyos, sötét dolgokról írok - Mező Gábor az első novelláskötetéről, régi és új ügynökökről (PS-videó)

‎Polbeat 2024 szeptember 10.
Nagyon súlyos, sötét történetekről írok. Gondolom nem meglepetés, hogy a XX. század második feléből. Azért dolgozom, hogy valamennyire tanuljunk a múltból, és ne menjünk bele ugyanazokba a csapdákba, amikbe korábban. Erre vonatkozik a cím, hogy Az ördög van odakint. Az ördögöt valahogy kívül kell tartanunk, nem szabad beinvitálni a házunkba. Ugyebár csak akkor tud bejönni, ha meghívjuk - mondta Mező Gábor kutató-író első novelláskötetéről, Huth Gergely kérdéseire.

"Büszke vagyok rá, hogy pályafutásom során nem tettem rosszat egy kollégámnak sem" - A születésnapos Stefka István a Polbeatben

‎Polbeat 2023 június 10.
Rendhagyó Polbeatet szerveztünk Stefka István 80. születésnapjára a Revolution '56 Szabadságharcos Sörözőbe, ahol a PestiSrácok.hu-s csapat mellett Stefka régi barátja és harcostársa, Alexa Károly irodalomtörténész, író, illetve a konzervatív televíziózás nagy, a rendszerváltoztatás utáni - a Horn-Kuncze-kormány által teljesen felszámolt - korszakának két jeles alakja (egyben az ünnepelt akkori munkatársa), Mátyássy Andrea és Dézsy Zoltán is elmondta méltatását, visszaemlékezését. Megszólalt továbbá Stefka István felesége, Naszályi Kornélia és egyik lánya, Stefka Nóra, továbbá Ambrózy Áron, Szabó Gergő és Szalai Szilárd. A Huth Gergely által celebrált rendkívüli adást végül egy fergeteges köszöntés követte, a tortát és a pezsgőt Stefka István kedvenc együttesének, az AC/DC-nek a dübörgésére hozták be a kollégák.