Pesti Srácok

Az én Trianonom

Az én Trianonom

Amikor egy bő évtizeddel 1956 után a magyarság utolsó véres és gyors XX. századi tragédiája után megszülettem, az én családomban már nem beszéltek Trianonról. Néhány elejtett szót, félmondatot leszámítva az iskolában hallottam először a ”történelmi Magyarország” eufemizmust, azt, hogy voltunk valaha nagyobb ország is. Polgári, eleve beszélgetős család lévén a veszteség kifejezhetetlen és elmondhatatlan volta miatt hallgattak erről. Nem lehetett elmondani.

Mint, ahogy tragédiák sora bizonyult elmondhatatlannak, a családi emlékezet meg kellett, hogy szakadjon, mert a viszonylagos jólét és béke éveiben, azt hittük, hitték, és talán hiszem én is, nem szabad felidézni az elmondhatatlan rosszat. Dédnagyanyám, aki anyámat és nem kis részben engem is felnevelt, aki tulajdonképpen dédapám második felesége volt és nem is volt vérrokonunk, és akinél senki sem szeretett jobban bennünket, 1898-ban született, nagyapám 1906-ban. Anyai ágon somogyi illetőségű família voltunk, felvidéki gyökerekkel. Apai ágon pedig erdélyi rokoni kapcsolatok is rémlenek. Nekik a Nagy-Magyarország, az igazi Magyarország élő emlék volt. Ifjúságuk édes emléke.

Lett volna miről mesélni, de a családtörténet friss tragédiáit csak elkapott félmondatokból foghattam fel, mert mit lehet arról mesélni, hogy az első világháborúban vér szerinti dédnagyanyám fiútestvérei gyalogos tisztként, karddal a kezükben estek el, miközben épp rohamot vezettek valami mára már rég elfeledett csatatéren. Hogy miként veszett el az 1929 utáni világválság csődjében a családi vagyon maradéka. Hogy milyen volt a Don-kanyar, az orosz tél, a korotojaki csatatér, a nyilas uralom, a Vörös Hadsereg bevonulása, Budapest ostroma, a kommunista hatalomátvétel, a kommunisták börtönei (mindkét nagyapámnak), az ÁVH kihallgató szobái belülről (nagyanyáimnak is) és végül, milyen volt a hatvanas évek konszolidációjában, milyen volt visszatérni a börtönből, a kényszermunkákból, a kitelepítésből a polgári lét megőrizhető maradékába, arról valahogy nem esett szó.

Erdély, Medgyes város főtere, 1900. /Fortepan
PestiSracok facebook image

Csak egy-egy mondat, amikor hirtelen mindenki, minden felnőtt más lett egy kicsit, mélyebbek lettek a levegővételek és talán felbukkantak az emlékek között rég elfeledett rokonok, helyek, akikkel többé nem lehet találkozni és ahová többé nem lehet elmenni. Unokatestvérek, akikről nem hallottunk többet, nénik és bácsik, akik nagyon máshová költöztek. Ez még és már a túlélés ideje volt. Ez van, ebben kell élni, el kell fogadni, hogy a mi életünkben ez már nem lesz másképp. És nem is lett.

Kolozsvár, Monostori út, 1938 /Forrás: Fortepan

Két máig élő emlékem van arról, hogy miképp értettem meg és fogtam fel azt, mi is lehetett az a Trianon. Az elsőnél legfeljebb hat vagy hét éves lehettem, a másodiknál is legfeljebb csak tíz. Nincs meg a tágabb kontextus, csak a pillanat, a hely és a felnőttek, akik néhány mondatban elintéznek valamit, ami mögött minden beszélő számára is sokkal több van, mint amit el vagy ki lehet mondani.

Nagyapám lelkes természetjáró volt, 5 éves koromtól sokszor mentem vele Püspökszentlászlóra, a Bazsarózsa turistaházba. Ekkor még Püspökszentlászló élő település volt, amikor a kora reggeli busszal megérkeztünk általában szembetalálkoztunk a gulyával, amelyet éppen kihajtottak a legelőre. Parasztházaiban hagyományos paraszti életformát élő idősek éltek, hogy aztán a kádári falupusztítás néhány év alatt kísértetfalut, majd üdülőtelepet csináljon a haladás jegyében az ezer éves múlt eme kicsi darabkájából.

Felvidéki magyarok kitelepítése. /Forrás: Fortepan

Előző nap vihar volt és mikor beértünk a faluba az egyik szembejövő, akit valahonnan ismertek a felnőttek, elmesélte, hogy az éjszaka a nagy villámlás idején meghalt egy paraszt bácsi. Még személyi igazolványa sem volt (ami akkor is lehetetlennek tűnt már), mert valamikor 1946-ban zsuppolták őket ide a felvidékről, kitelepített magyarok voltak. Máig érzem azt a fájdalmat, amit akkor éreztem, félig igazi falusi gyerekként a halál nem volt meglepő és túlságosan drámai, tudtam már, hogy az emberek és az állatok elmúlnak egyszer, hanem mert hirtelen megéreztem milyen lehetett kitelepítettnek lenni, egyik napról a másikra elüldöztetni abból a faluból, abból a házból, amelyben a családod sok nemzedék óta él. Nem tudom honnan tudtam miről van szó igazából, biztos elcsíptem más családi beszélgetéseket is erről, de azokból semmire sem emlékszem. Fogalmam sincs, hogy miért mart belém olyan erősen, hogy ezzel a halállal véget ért az a remény is, hogy egyszer ezek az emberek visszatérhetnek oda, ahová végül is tartoznak. Az a magány, az a kiszakítottság, amit ott megéreztem, az itt, miköztünk is idegenben magára maradt felvidéki idős parasztasszony minden bánata velem van, azóta is.

Kassa, Fő tér , Állami Színház, háttérben a Szent Erzsébet-főszékesegyház (Dóm), 1956. /Forrás: Fortepan

Néhány évvel később 1977-78 táján, ugyanitt, de akkor már látványosan néptelenedő Püspökszentlászlón voltunk nagyapámmal, amikor egy szintén lelkes természetjáró egyetemista lány mesélt erdélyi utazásáról. Egy kis magyar faluban a helyi plébánosnál szálltak meg és este persze Trianonra került a szó. Ekkoriban már belátható közelségben volt Trianon 75. évfordulója. A pap azt mondta a magyar egyetemistáknak, hogy nagyon várják már 1995-t, mert ők úgy tudják, hogy benne van a trianoni szerződésben, hogy 75 év után felül kell azt vizsgálni, és hát értelmes józan ember mind láthatja, hogy Erdélyben ez milyen katasztrófához, romláshoz vezetett. Az egyetemista lányunk, egyszerre a fiatalság minden kegyetlenségével és a nőiesség minden részvétével azt kérdezte vissza, hogy hogyan lehetnek ennyire naivak? A plébános azt válaszolta erre, hogy ha nem hinnének ebben, akkor nem is tudnának élni, mert akkor semmi remény sem lenne már.

Csak ennyi reménnyel élni, nem is tudom, hogy lehetett. Úgy emlékezem, hogy azóta mindent tudok Trianonról, nem is akarok többet tudni róla, mert több reménytelenséget nem bírok el és nem is akarok elbírni.

Nagyon nem akarták, hogy mi legyünk, de mi mégis itt vagyunk. Sok embernek és néhány nemzetnek ostoba vágya ez, hogy elvehessék tőlünk azt, ami csak akkor létezik, ha a miénk.

Vezető kép: Fortepan

Ajánljuk még

Itt a nagy antifa-széljobb vita a Polbeatben: "Nefelejcs" Gergő vs. Lipták Tamás, csütörtök 18 óra, R56!

‎Polbeat 2025 május 29.
Szélsőbal nincs, de igény az volna rá - írta Varga "Nefelejcs" Gergő hét éve a Tett blogon. Nem kellett sokat várnia, hogy a folyamatosan tüzelt antifa csoportok végül radikalizálódjanak, elég csak az Ilaria Salis-féle, 2023-as budapesti terrortámadásra gondolni. Varga "Nefelejcs" Gergő, aki a marxista portál, azaz a Mérce munkatársaként, a Vörös Szittya vlog arcaként és mindenek előtt antifa szervezőként ismert, elfogadta a PestiSrácok felkérését, hogy a másik nagy közéleti szubkultúra, a nemzeti radikálisok emblematikus képviselőjével, Lipták Tamással, a Jobbszélső Telegram csatorna szerkesztőjével, a Magyar Jelen szerzőjével megmérkőzzön a Polbeat nyilvános felvételén, május 29-én, csütörtökön, 18 órától, az R56 Sörözőben. Mérkőzésvezető: Huth Gergely és Kertész Dávid.

Nagyon súlyos, sötét dolgokról írok - Mező Gábor az első novelláskötetéről, régi és új ügynökökről (PS-videó)

‎Polbeat 2024 szeptember 10.
Nagyon súlyos, sötét történetekről írok. Gondolom nem meglepetés, hogy a XX. század második feléből. Azért dolgozom, hogy valamennyire tanuljunk a múltból, és ne menjünk bele ugyanazokba a csapdákba, amikbe korábban. Erre vonatkozik a cím, hogy Az ördög van odakint. Az ördögöt valahogy kívül kell tartanunk, nem szabad beinvitálni a házunkba. Ugyebár csak akkor tud bejönni, ha meghívjuk - mondta Mező Gábor kutató-író első novelláskötetéről, Huth Gergely kérdéseire.

Éles lőszerek és beütött, csuklyás alakok a tévészékház ostrománál – Császár Attila volt a Polbeat vendége

‎Polbeat 2023 március 11.
Hiába híresztelték az ellenkezőjét, azaz, hogy a 2006. szeptember 18-i tévéostrom idején a Hír TV és a mögötte állók szándékosan irányították a tömegeket, valójában mi oda mentünk, ahol a drámai események zajlottak, még a közvetlen feletteseinkkel sem volt idő egyeztetni róla. Gyűjtöttük az információkat az utca történéseiről, megvolt a technikánk, hogy ország-világ élőben követhesse azokat, tehát (sajnos egyedüliként a magyar médiában) a munkánkat végeztük – mondta a Polbeatben a Nézőpont Intézet Jótollú Magyar Újságíró-díjával frissen kitüntetett Császár Attila, aki az MTVA-nál, a Hír TV-nél és az Echo TV-nél végzett bő három évtizedes riporteri, szerkesztő-műsorvezetői munkájával érdemelte ki a kuratórium elismerését. Huth Gergely a műsorban lejátszotta azt az először a PestiSrácok.hu-n bemutatott, drámai belső rádiófelvételt, amelyen a lángoló tévészékházban minden bizonnyal szándékosan magukra hagyott rendőrök kiabálnak kétségbeesetten. Császár Attila válaszul kifejtette sok év oknyomozó riporteri munkája révén megalkotott teóriáját Gyurcsányék akkori, ördögi tervéről. Stefka István pedig a közös médiaháborús élményeket elevenítette fel "Csaszival", hiszen mindketten megtapasztalták, hogy milyen a sajtószabadság "balliberális" módra, amikor 1994-ben a visszatérő MSZP–SZDSZ-hatalom úgy rúgatta ki őket azonnali hatállyal a Magyar Televízióból, hogy még a hivatalos vezetőváltást sem várták ki.