A trianoni békediktátum 100. évfordulóján a két nemzeti főadó mellett a közmédia minden csatornája és online felületei is megemlékeznek a magyar történelem egyik legtragikusabb napjáról. A Duna Televízió és a Kossuth Rádió egész napos műsorfolyammal készül, melyben az unitárius egyházi szertartás, a parlament emlékülése és a köztársasági elnök ünnepi beszéde mellett természetesen helyet kap az emlékharangozás közvetítése és “A beszéd – Apponyi a magyar ügy védelmében” című történelmi dráma is.
Június 4-e tragikus történelmi dátuma a magyar nemzetnek, ezért a 100. évfordulón minden tisztességes magyar embernek emlékeznie kell. A közmédiának pedig kötelessége, hogy ezt az emlékezést méltó tartalmakkal és módon juttassa el a világ legtávolabbi pontján élő magyarokhoz is– mondta Siklósi Beatrix a közmédia kiemelt projektjeiért felelős vezetője.
Június 4-én a közmédia többször is jelentkezik az elcsatolt országrészekből, megszólalnak a határainkon túl élő honfitársaink is. A nap folyamán Trianonhoz kapcsolódó filmeket is vetítenek, illetve művészek, tudósok, közéleti emberek vallanak arról, mit jelent számukra az összetartozás. Exkluzív tartalommal is készül a köztévé. Este negyed kilenctől a Duna Televízióban Rátóti Zoltán főszereplésével mutatják be “A beszéd – Apponyi a magyar ügy védelmében” című történelmi drámát. A film azt a beszédet dolgozza fel, amelyet Apponyi gróf a magyar küldöttséget képviselve mondott 1920. január 16-án, a trianoni béketervezet végleges lezárását követően.
Ezen kívül a Duna Televízióban láthatják először a nézők a Kossuth térre megálmodott Trianon-emlékművet, amelynek avatására augusztusban kerül sor és közreadnak egy különleges, örökérvényű hangfelvételt is, amellyel az egykori vallás és közoktatási miniszter Klebelsberg Kuno üzent kora fiataljainak Trianon kapcsán.
Íme a közmédia emléknapi műsora:
- 15 óra 25 perctől a Wettstein-napló című dokumentumfilmből – a béketárgyalásokban résztvevő Wettstein János diplomata hagyatékának köszönhetően – részletesen ismerhetjük meg a magyar békedelegáció öt hónapi munkájának legfontosabb mozzanatait.
- Szintén a Duna Televízióban láthatják a nézők 18 óra 40 perctől a Koltay Gábor rendezésében készült Hétköznapi Trianon című dokumentumfilmet. Két fiatal a békediktátum okai után kutat Versailles-ban és az erdélyi Bonchidán, bemutatva az 1920 utáni, mai tanulságokat is tartalmazó nemzetfejlődést, de a velünk élő trianoni következményeket is.
- A közmédia nézői követhetik a parlament emlékülését és Áder János köztársasági elnök ünnepi beszédét, valamint beszámolókat láthatnak minden határon túli eseményről.
- A Kossuth délelőtt egy rádiós hidat hoz létre, amely összekapcsolja az elcsatolt részeken dolgozó kollégákat. A diktátum aláírásának időpontjában pedig, 16 óra 30 perctől, a Duna, a Duna World és a Kossuth hullámhosszán megszólalnak a harangok, felidézve a diktátum aláírásának időpontját.
- Az M5-ön pedig egésznap ismert művészek beszélnek az összetartozás fontosságáról, majd este 21 óra 20 perctől történészek vitatják meg Trianon okait és következményeit, próbálják megértetni, hogy miként tudott a magyarság egy ilyen, szinte példa nélküli tragédia után is megmaradni, erősödni és létrehozni a nemzeti egységet.
- A nap folyamán a Petőfi Rádió minden órában lejátszik egy felvételt egy-egy határon túli, emblematikus magyar zenekartól, a napi top 15-ös slágerlista június 4-én csak magyar számokból áll majd, a Minek nevezzelek? című magyar műsorban Boros Csaba pedig csak külhoni dalokból válogat.
- A Bartók Rádió a Muzsikáló műsorfolyamban a határon túli magyarsághoz, a Kárpát-medencéhez köthető zenékkel jelentkezik. Este 20.53-tól pedig a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarának határon túli magyar szerzők műveiből összeállított hangversenye kerül adásba.
- A Dankó Rádióban reggel 6 és este 8 óraközött óránként több határon túli magyar dalszerző, előadó zenéje kerül adásba, a külhoni magyarságához kapcsolódó zenék is felcsendülnek, valamint minden órában egy-egy határon túli vendéggel is beszélgetnek a műsorvezetők. A 17 és 18 óra között jelentkező „Tudod-e még az én nótám” című műsor teljes egészében a külhoni hallgatóké, itt nyílik alkalmuk bővebben is beszélni magyarságukról, kapcsolatukról Magyarországgal. A rádió 19 és 20 óra között Rudolf Schuster korábbi szlovák államelnökkel magyar nyelven készült interjút ad közre.
- Az M2 gyerekcsatornán pedig a Hetedhét kaland című műsor ifjú készítői videotelefonon hívják fel külhoni barátaikat, és „gyereknyelven” fogalmazzák meg mit is jelent az összetartozás. A beszélgetések közben sok minden kiderül a régi Magyarországról és hogy a határok két oldalán élő gyerekeket nem csak a közös anyanyelv kapcsolja össze.
Forrás: MTVA; Fotó:MTI/Illyés Tibor
Biró Pál Győző
2022-03-16 at 15:05
Kedves Pesti Srácok,
Megtisztelő számomra, hogy fenn van a Trianon versem . Kérem, hogy javítsák teljes változatra:
Guilty Europe /Trianon anniversary poem 2020/
What did we do that they hated us?
Found us guilty of what?
All of them had worked on breaking it out,
We were the smallest of all the crooks.
A state of one thousand years of history,
Many poisoned by feelings of jealousy.
Thousand years on the map of Europe,
We were the smallest of all the crooks.
Broken apart, fleeing in the wood,
All died in the full vigour of youth.
Those left alive watch gates let loose,
We were the smallest of all the crooks.
Two thirds of homeland dismantled
With half of fatherland souls led
to give up their own brotherhood,
They were the victims of all the crooks.
Justice for Hungary is hard to be given,
For the thief never pardons and is driven
by the lasting hatred of jealousy and fear.
We were the victims of all the crooks.
Biró Pál Győző
2020-06-01 at 20:30
Küldöm angolul írt versemet, az mindent elmond:
Guilty Europe /Trianon anniversary poem/
What did we do that they hated us?
Found us guilty of what?
All of them had worked on breaking it out,
We were the smallest of all the crooks.
A state of one thousand years of history,
Many poisoned by feelings of jealousy.
A thousand years on the map of Europe,
We were the smallest of all the crooks.
Broken apart, fleeing in the wood,
All died in the full vigour of youth.
Those left alive watch gates let loose,
We were the smallest of all the crooks.
Justice for Hungary is hard to be given,
For the thief never pardons and is driven
by the lasting hatred of jealousy and fear.
We were the victims of all the crooks
Írta: Biró Pál Győző
06204167500
korrektor
2020-05-31 at 15:57
Elmondom, mi illett volna a legjobban a 100. évfordulóhoz: egy gigantikus katonai felvonulás Budapest belvárosában. Ami iránymutatást és reményt ad az anyaországiaknak és a megszállás alatt élő testvéreknek egyaránt.
“Amit erő és hatalom elvesz, azt idő és kedvező szerencse ismét visszahozhatják. De miről a nemzet, félve a szenvedésektől, önmaga lemondott, annak visszaszerzése mindig nehéz, s mindig kétséges.”
(Deák Ferenc)