Donáth Anna végre megtalálta azt a munkát, amely szellemi képességeihez, magyarság iránti olthatatlan szeretetéhez a leginkább illik. Ezentúl szövegfordításokat fog iktatni, postázgatni Timmermans úrnak Brüsszelbe. Talán a bélyeget is ő nyalja majd rá a levelekre. A küldeményekkel Anna azt szeretné elérni, hogy az Európai Bizottság első alelnöke még jobban megismerje s megutálja a magyar kormányt. Ez amolyan küldetése neki. Ne haragudjunk szegényre, zaklatott gyermekkora lehetett…
Donáth Anna előtt hihetetlen távlatok nyíltak meg odakint, a „fejlett Nyugaton”. A momentumos politikusszerűséget májusban röpítette ki a választói szeszély Molenbeek-alsóra (Brüsszel), s azóta egyre csak kereste a helyét. Először úgy tűnt, honfitársai uniós tisztségekre való kinevezéseit fogja megcsáklyázgatni nulla-huszonnégyben. Ez sem kis munka, lássuk be: kopogtatni a libbant-zöld-kommunista nyugati elvtársak titkárságain, előszobázni, arról győzködni a Budapestet Bukaresttel összekeverő fogalmatlan kreténeket, hogy ne szavazzák meg azokat a néppárti, fideszes jelölteket, akikről a pártcsaládok előzőleg már megállapodtak. Rúgják csak föl az alkut, mert fékek-ellensúlyok, oktatás-egészségügy-korrupció és Gyuri bácsi káderképzője…
Anna és a késpengeajkú Apró-ivadék áskálódása sikeres volt, megfúrták néhány honfitársuk jelölését. (Bízzunk benne, ez volt életük utolsó nagy politikai sikerélménye!) Nagy teljesítmény ez, ne becsüljük le! Ilyesmire csak az képes, aki sosem hallott nemzeti összetartozásról, tisztességről, erkölcsről. Őket kéne „ellenzéknek” neveznünk, miközben ők ellenségként viselkednek velünk…
Timmermans úrnak jelentem…
Ám mára lecsökkent a megfúrható tisztségek és a tisztségre jelölt fideszesek száma, így Donáth Anna más foglalatosság után kellett nézzen. Kapóra jött neki Frans Timmermansnak, az Európai Bizottság első alelnökének minapi kinyilatkoztatása, aki úgy érzi, a magyar kormány emberei szemtől-szemben igen barátságosak, de aztán a magyar sajtóban már másképp nyilatkoznak. Timmermans el sem akarja hinni, hogy ugyanazokról az emberekről van szó.
Szóval Timmermans nem érti, miért beszélnek vele barátságosan a magyar kormány emberei. Tudja, miért van ez, Timmermans? Elárulom: mert ők nem olyan sült bunkók, mint maga, azért! Tapintattal vannak a maga állapotára. Most képzelje el: elkezdenék magának ugyanazt mondani, mint amit idehaza vagy amit épeszű emberekkel beszélgetve szoktak (haza, nemzet, kereszténység, szeretet, keresztény szabadság, őseink tisztelete, európai civilizáció védelme satöbbi). Tudja, mi történne, Timmermans? Maga dührohamot kapna, politikailag korrekt elméje pedig szétrobbanna. Ami persze sokak szerint üdvös lenne, de a fideszesek – úgy tűnik – ilyen úriemberek, kímélni próbálják magát. A magaféle elborult elméjű liberráltakkal, őrült fantasztákkal nem lehet emberi szót váltani, maguknak már emberi arcuk sincs. Tudja, Timmermans: a magyar emberek többsége szerint a fideszesek akkor járnának el helyesen, hogy amikor maga épp a hazánkat fenyegeti, gyalázza és zsarolja, akkor, abban a szent pillanatban magára borítják az asztalt. Utána meg a komódot is.
Aki nem tudná: ez az a Timmermans, aki nagyjából háromhavonta jelentést tesz valódi munkaadójának, Soros György emberkereskedőnek Európa afrikaiakkal való elárasztásának állásáról, és feltehetően mindannyiszor ígéretet tesz a vén spekulánsnak, hogy most már aztán tényleg gyorsítanak egy kicsit a tempón; aki pedig az erőszakos népességcsere útjába áll (Orbán, Salvini, Strache), azt kiiktatják. Egyébként a két rendkívüli személyiség ma is randizott egymással New Yorkban – el lehet képzelni, miről eszmecseréltek…
Donáth Anna a postázóban
Annát megihlették Timmermans szavai. (Ami, persze, nem meglepő. Neki és az ideiglenesen Magyarországon tartózkodó ellenzéknek amúgy is mindig mindenről szó szerint ugyanaz a véleménye, mint a nyugati gazdiknak.) A kis Donáth előbb elismételte Timmermans szózatát a Fidesz állítólagos kettős beszédéről (kint másképp beszélnek, mint itthon), majd közzétette nagy vallomását:
Máshogy érvelnek a biztosi pozícióra egyébként teljesen alkalmatlan és méltatlan Trócsányi László mellett angolul, és mást írnak a Fidesz hivatalos, magyar nyelvű fizetett hirdetéseibe a belföldi közönségnek. A buta és hazug összeesküvés-elméleteket Sorosról és a bevándorlásról. Hát, kedves Fidesz, ez már nem fog menni. Minden ilyen, belföldre szánt hazugságot postafordultával küldök angol fordításban a valódi címzettekhez.
Anna tehát ezentúl lefordítja, iktatja, borítékba rakja és postázza a fideszesek itthoni gondolatfüzéreit Timmermans úrnak. Esetenként kávét is visz neki, illetőleg Túró Rudit. Kedves kis titkárnővé fejlődött ez a leány, jól is áll neki. Az más kérdés, hogy tök felesleges, amit művel, hiszen Timmermans gárdája amúgy is lefordít minden lényegest a főnöknek. De ha Donáth Annát ez boldoggá teszi, csinálja. Normál emberek általában az oviban kinövik ezt a szolgalelkűséget, épeszű felnőtt embert már nem tesz boldoggá a mószerolás, a hazaárulás.
Facebook
Twitter
YouTube
RSS